网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

历年四级翻译归纳及其考点.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
历年四级翻译归纳及其考点

2012年6月 87. Those flowers looked as if they hadnt been watered for a long time(好长时间没有浇水了). for a long time water the flower 88. Fred bought a car last week. It is £1,000 cheaper than mine(比我的车便宜一千英镑). 比较级89. This TV program is quite boring. We might as well listen to the music (不妨听听音乐).might as well “不妨”listen to the music听音乐90. He left his office in a hurry, with lights on and doors open(灯亮着,门开着). with短语做伴随状语逻辑主语和表语之间的系动词省略91.The famous novel is said to have been translated into multiple languages(已经被译成多种语言).be said to:据说,后面跟动词原型translated into 2011年12月 87. Charity groups organized various activities to raise money for the survivors of the earthquake. (为地震幸存者筹款) raise money “筹款”survivor 幸存者 88. Linda couldn’t have received my e-mail (不可能收到我的电子邮件), otherwise, she could have replied. could have +过去分词。 混合型虚拟语气。otherwise提示我们句子后半句是与过去事实相反(事实是Linda没有回复),因此用could+have+过去分词。句子前半句是在陈述一种事实,从句子后半句could have +过去分词我们可以推断前面“没有收到我的电子邮件”也是在发生在过去,且对现在产生了影响(还没有收到回信),因此这里用现在完成时, 89. It’s my mother who/that keeps encouraging me not to lose heart (一直鼓励我不要灰心) when I have difficulties in my study. 强调句型it’s … that/who… encourage sb. (not) to do sth. 鼓励某人(不)做某事90. The publishing house has to consider the popularity of this novel. (考虑这本小说的受欢迎程度)。“考虑” take… into consideration consider sth/that consider doing sth sb be considered to do sth encourage sb to do sth. 鼓励某人做某事popularity 受欢迎程度91. It’s wrong to define happiness only by money.(仅仅以金钱来定义幸福) define 形近词:refine 音近词:signify 2011年6月 87. The university authorities did not approve the regulation, nor did they make any explanation / nor did they give the reason for doing so (也没有解释为什么). nor的倒装句用法,后半句表示“也不”的否定意义,注意助动词的时态与上半句保持一致;对某事做出解释的表达,考察了汉译英中动词转名词的技巧,explain → explanation,或者nor did they give the reason for doing so同样可以。 88. Jane is tired of dealing with customer complaints and wishes that she could be assigned (to) another job(能被分配做另一项工作) wish从句的虚拟语气用法(can→could)“分配某人做某事”的词组搭配,assign sb. to sth. 或者assign sb. sth. 89. John re

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档