- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
ICCS Journal of Modern Chinese Studies Vol.5 (2) 2013
論文
汉语国际推广的“瓶颈”问题分析1
2 3
蔡永强 ・李君红
摘要
汉语国际推广顺应了国际社会对汉语的时代需求,体现了中国政治经济文化快速发展背
景下的汉语言文化对世界各地语言文化的强大辐射力和影响力。孔子学院作为汉语国际推广
的主体,已经成为中国文化软实力的代名词,在各方努力下正焕发出勃勃生机。本文在孔子
学院发展现实背景的基础上,立足学界对汉语国际推广(包括孔子学院)的广泛研究,提炼
出汉语国际推广在实施过程中面临的“三教”问题(教师问题、教材问题、教法问题)和体
制问题(管理、投资、法律等)。孔子学院运营过程中的体制问题集中体现在经费、身份、
协调、生源、布局和评估等六个方面;“三教”问题则集中体现在教材“瓶颈”(低水平重
复且缺少精品、内容严重脱离现实生活实际、难度大、存在硬伤、出版行业浮躁、教学环境
不适合、缺乏国别化教材)、师资“瓶颈”(数量不足、素质不高)和教学模式“瓶颈”(宜
推广听说法、任务型教学法和网络多媒体教学)三个方面。虽然关键词“汉语热”时时见诸
报端,但汉语距离真正的强势语言尚有很长的一段路要走;虽然孔子学院的发展如火如荼,
但其中暴露出的问题亦不在少数。然而,文章对运营瓶颈和三教瓶颈的问题分析,或许可以
为缩短汉语距离强势语言的距离、化解汉语国际推广过程中的诸多难题提供一份秘匙,因为
找到了问题即找到了化解问题的思路。
关键词:汉语国际推广、孔子学院、汉语教学、瓶颈、“三教”
在国际社会中话语权的提升而采取的“加快汉
Ⅰ.引言 语走向世界”、旨在迅速提升国家的软实力的一
项具有战略意义的语言政策,这一政策的实施
历史语言学的研究表明,在语言接触过程 能够在极大程度上满足了国外汉语学习的巨大
中政治和经济比较发达地区的语言对政治和经 需求。“汉语国际推广”标志着传统对外汉语教
济相对落后地区的语言具有强大的辐射力和影 学的六个重大转变,即发展战略从对外汉语教
响力。一种语言的国际地位直接反映了一个国 学向全方位的汉语国际推广转变,工作重心从
家的“硬实力”,一种语言的兴盛与衰落直接反 将外国人“请进来”学汉语向汉语加快“走出
映了一个国家的兴盛与衰落,国家硬实力与“软 去”转变,推广理念从专业汉语教学向大众化、
实力”之间表现出一种辨证发展关系。世界上 普及型、应用型转变,推广机制从教育系统内
各个国家均不遗余力地推广自己的语言,语言 推进向系统内外、政府民间、国内国外共同推
的发展与传播已经成为国家软实力的重要表现 进转变,推广模式从政府行政主导为主向政府
形式,制定语言推广规划已经成为国家发展与 推动的市场运作转变,教学方法从纸质教材面
国家安全的重要战略目标。 授为主向充分利用现代信息技术、多媒体网络
“汉语国际推广”是中国随着经济实力及 教学为主转变。较之对外汉语教学,汉语国际
3
ICCS Journal of Modern Chinese Studies Vol.5 (2) 2013
推广进一步凸显了“走出去”、“全方位”、“大 美国《新闻周刊》2009 年8 月1 日关于“汉
众化”、“普及型”、“应用型”、“共同推进”等 语误区”的文章一针见血地指出,“由于汉语教
几个关键词。4 因此,“汉语国际推广”的目标 学教材过时,教学风格死板,中国的汉语教学
在于,顺应国际社会对汉语的强烈需求,通过 水平普遍落后”、“课文在教学中也是必需的,
普及性的“走出去”教学让越来越多的外国人 但并不像中国的课本那样把重点放在单词表
接触汉语、学习汉语和使用汉语,从而最终达 上,对于基本的语法模式却没有足够的重复。
到推广中国文化的目的。
您可能关注的文档
最近下载
- 用高倍显微镜观察叶绿体和细胞质流动实验.doc VIP
- 总账会计面试题目及答案.doc VIP
- 测绘安全生产事故报告及处置办法.docx VIP
- 最新版精选食品安全管理员完整题库298题(含答案) .pdf
- 造纸用压滤脱水靴套加工设备.pdf VIP
- 【腾讯广告营销洞察】Z世代消费力白皮书.pdf VIP
- 统编版(2024)新教材小学三年级道德与法治上册第二单元《爱科学 学科学》(复习课件).pptx VIP
- 一例基于5A护理模式下的AECOPD患者肺康复改善护理个案(1) PPT课件.pptx VIP
- 湘美版小学六年级美术上册-《田间的精灵》同步课件.pptx VIP
- 广州市居住小区配套设施建设暂行规定.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)