IT商务培训口译实践报告-日语口译专业毕业论文.pdfVIP

IT商务培训口译实践报告-日语口译专业毕业论文.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
IT商务培训口译实践报告-日语口译专业毕业论文

摘 要 摘 要 中国加入世贸之后,跨国商业合作越来越多,尤其是外包公司日渐增多,中国即将 要超越印度成为全球第一大离岸外包国家,IT 外包是外包行业中一个很重要的项目,由 于各国公司的系统和软件都不尽相同,请外国客户的培训师来中国培训的情况时有发 生。公司内IT 商务培训的学生和老师语言不通的情况下,IT 商务培训翻译就应运而生了。 笔者为了提高口译水平,最终成为一名合格的翻译,特意选择了既符合时代要求,又兼 具准备优势的IT 商务培训口译来参与到实践中。 本报告就是以在简柏特有限公司做IT 商务培训口译作为实践内容,详细地讲述了实 践过程,分析方法是先列举翻译原文、临场翻译和课堂后整理的校译等内容,展现出翻 译过程中遇到的问题,然后再提出一些解决方法。通过这样的形式总结出了一些适合IT 日语翻译的方法、一些商务培训口译的口译技巧和提升口译水平的方法,希望以后的IT 商务培训翻译可以借鉴补充。 关键词 商务培训口译 IT 日语 长句翻译 I Abstract Abstract After Chinas entry into the WTO, international business cooperation is increasing, especially the outsourcing company. China is going to surpass India as the worlds largest offshore outsourcing country. IT outsourcing is a very important project in the outsourcing industry. Because the difference of systems and software between companies and countries, trainers from foreign customers come to China for training occasionally. The students and teachers in the IT business training are both under the barrier of language. Under this condition, IT business training interpreter is made to be born at the right moment. In order to improve the level of interpretation and to become a qualified translator, I chose this work for conforming to the requirements of the time and age, and for the advantage of preparation. This report is about my practice as an IT Business training interpreter in Genpact co., LTD. It records the practice process in detail. The analysis method is to enumerate the source language, the original translation and the translation after class and so on, showing the problems in the translation process, and then I present some solving methods. Through such a form lik

文档评论(0)

xyz118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档