义净对中国印刷术发明国地位捍卫.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
义净对中国印刷术发明国地位捍卫

义净对中国印刷术发明国地位捍卫   在中国佛教史上西行求法运动中,以晋代的法显、唐代的玄奘、义净三人最为著名。义净除翻译了大量的佛经外,还留下了几部著作,其中最重要的是《南海寄归内法传》和《大唐西域求法高僧传》。 《南海寄归内法传》是义净在游历印度与南海二十年后,根据他自己的所见所闻,“谨依圣教及现行要法”(义净著,王邦雄校注《南海寄归内法传》,中华书局1995年,第24页),对当时印度、南海、中国三地的佛教状况的实际记录。本书与《大唐西域记》、《法显传》、《大唐西域求法高僧传》一起,颇为学术界所重。 《南海寄归内法传》不仅为我们今天了解公元7世纪时印度佛教僧伽内部宗教生活的状况提供了详细的信息,而且书中有关7世纪时的中国雕版印刷的记载,对中国印刷史有着不可磨灭的贡献:第一,该书是我们目前所了解到的最早的、公认词义表达最清楚的记录有雕版印刷信息的著作;第二,该书中有关雕版印刷的信息,维护了中国是雕版印刷术发明国的地位。 关于雕版印刷术的发明,众说纷纭,莫衷一是,有汉朝说、东晋说、六朝说、隋朝说、唐朝说等。现人们普遍接受的是已故印刷史大家张秀民先生的唐初贞观说。张先生之佐证文献资料主要依据明代史学家邵经邦(1491—1565年)《弘简录》卷四十六载唐太宗令梓行《女则》,并引唐末冯贽《云仙散录》(一名《云仙杂记》)“玄奘以回锋纸印普贤像,施于四方,每岁五驮无余”为旁证。由于邵氏之说无出处,且《四库提要》以为《云仙散录》为宋代王钷伪作,故贞观说亦有人怀疑。 到目前为止,我们所了解到的最早的、对雕版印刷记录不存在争议的文献为义净《南海寄归内法传》:“造泥制底及拓模泥像,或印绢纸,随处供养。”(《南海寄归内法传》第173页)义净这里提到将佛像印在绢、纸上的记载人们并无异议。 然而,令人不解的是在众多讲述中国印刷史的文章和专著中,对义净这条清楚无误的记录却鲜有提及。笔者私揣,或许是人们对义净记录中的印刷佛像的产地存在误解,涉及到雕版印刷的发明,从而避开不谈。 在提到《南海寄归内法传》涉及的印刷佛像发生地时,人们多解释为印度。日本人藤田丰八根据义净的这条记录,认为是印度发明了雕版印刷术,尔后传人中国(张季民《中国雕版印刷术及其影响》,人民出版社1958年第61页)。钱存训先生说:“671—695年间访问印度的中国高僧义净在他的信中说:印度的教徒和俗人造泥制底及拓模泥像,或印绢纸,随处供养。”(钱存训《中国古代书籍纸墨及印刷术》,北京图书馆出版社,2002年,第229页)冯鹏生说:“唐义净在《南海寄归内法传》中云,他在印度曾见造泥制底及拓模泥像,或印绢纸,随处供养。义净是671年至印度,694年回国的,此材料应是可信的。”(冯鹏生《雕版印刷的渊源及发明》,《出版发行研究》2000年第4期)其实,《南海寄归内法传》所记录的印刷佛像的行为发生在中国。 义净在《南海寄归内法传》里记载了当时印度佛教寺院生活的各方面的情况,其目的是想用印度“正统”的典范,来纠正当时中国佛教的偏误,矫治时弊,力挽颓风。因此,本书里的每一章“在介绍了印度某一方面的情况后,几乎总要对比中国的情况,直接或间接地对当时中国佛教寺院中的某些状况进行批评。”(《南海寄归内法传》,第147页)为了说明义净所说的印刷佛像之举发生在中国,我们有必要对原文作一分析。本书卷四《灌沐尊仪》条下云: 但西国诸寺,灌沐尊仪,每于禺中之时,授事便呜楗稚。寺庭张施宝盖,殿侧罗列香瓶。取金银铜石之像,置以铜金石木盘内。令诸妓女,奏其音乐。涂以磨香,灌以香水,以净白氍而揩拭之。然后安置殿中,布诸花彩。此乃寺众之仪,令羯磨随那作矣。然于房房之内,自浴尊仪,日日皆为,要心无阙。但是草木之花,成将奉献,无论冬夏,芬馥恒然。市肆之间,卖者亦众。且如东夏,莲华石竹,则夏秋散彩,金荆桃杏,乃春日敷荣。木槿石榴,随时代发,朱樱李柰,逐节扬葩。园观蜀葵之流,山庄香草之类,必须持来布列,无宜遥指树园。冬景片时,或容阙乏,剪诸缯彩,坌以名香,设在尊前,斯实佳也。 至于铜像,无问大小,须细灰砖末,揩拭光明,清水灌之,澄华若镜。大者月半月尽,合众共为。小者随己所能,每须洗沐。斯则所费虽少,而福利尤多。其浴像之水,举以两指,沥自顶上,斯谓吉祥之水,冀求胜利。奉献残花,不舍持嗅。弃水弃花,不应履践,可于净处而倾置之。岂容白首终年,尊像曾不揩沐,红花遍野,本自无心奉荐,而逐省懒作。遥指池园,即休畏苦-隋。为开堂普敬,便罢此则,师资绝绪,遂使致敬无由。造泥制底及拓模泥像,或印绢纸,随处供养,或积为聚,以砖裹之,即成佛塔,或置空野,任其销散。西方法俗,莫不以此为业。 从文中看,义净先是讲了印度“正统”的佛像灌沐之要义。从“岂容白首终年”至“西方法俗,莫不以此为业”一段话,乃是对不守“正统”的一些作法

文档评论(0)

docman126 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:7042123103000003

1亿VIP精品文档

相关文档