- 97
- 0
- 约6.89千字
- 约 26页
- 2017-11-09 发布于江苏
- 举报
旅游翻译 英译汉技巧简介
Attention of tourism translation 考虑中西文化差异,对文化词汇和信息要有很强的文化敏感性,动态选择合适的语言表达方式 采用不同的翻译技巧,例如全译、摘译、改译、提要增删、解释、增加、类比、删减、释义、改写,也可以是直译、意译,或归化、异化,或是这些翻译手段的综合 增加译文的可读性和可接受性,使译文在传播文化的同时,使读者和游客得到身心的愉悦和美的享受,以期达到传达旅游文化信息的目的。 Cultural Differences and Skills Profile of Tourism Translation 旅游翻译的文化差异与技巧简介 By XXX Cultural Differences and Skills Profile of Tourism Translation Contents 1、旅游翻译概述简要回顾 2、旅游资料概述 3、旅游景点介绍特点 4、英汉旅游资料差异:简略vs华美 5、旅游资料翻译技巧简介 Cultural Differences and Skills Profile of Tourism Translation 1、旅游翻译概述简要回顾 体裁:属典型的“呼唤型”文本,旅游文章作为公共宣传品,其“呼唤”功能十分突出,目的就是要最大可能地吸引游客,因而翻译时
您可能关注的文档
- 教你如何做好品管.ppt
- 放射介入基本概念.ppt
- 放疗相关的护理新进展.ppt
- 教学查房-胰腺癌护理.ppt
- 教学查房10月份脑出血恢复期患者护理.ppt
- 教学查房-急性胰腺炎幻灯片.ppt
- 教学版===第7课_启蒙运动.ppt
- 教师专业化与职业道德.ppt
- 教师专业化与学生发展.ppt
- 教师专业化发展01.ppt
- 十五五规划下科研仪器与试剂国产化对创新药研发的成本影响.pptx
- 十五五规划下生物防治技术迎来规模化投资窗口.pptx
- 十五五规划下生物医药基因疗法安全性监测投资机遇及体系.pptx
- 十五五规划下医药领域地理因素与区域流行病学的投资指向.pptx
- 合规红线与避坑实操手册(2026)《NBT 11517-2024矿用提升容器重要承载件无损检测方法与判定规则》.pptx
- 合规红线与避坑实操手册(2026)《NBT 11520-2024煤矿井下顺槽刮板转载机用迈步自移装置》.pptx
- 合规红线与避坑实操手册(2026)《NBT 11537-2024煤矿在用卡轨人车检测检验规范》.pptx
- 合规红线与避坑实操手册(2026)《NBT 11540-2024煤和岩石耐磨性测定方法》.pptx
- 合规红线与避坑实操手册(2026)《NBT 11542-2024煤矿巷道笼式锚索底板锚注支护技术规范》.pptx
- 合规红线与避坑实操手册(2026)《NBT 11541-2024顺层定向长钻孔预抽煤巷条带煤层瓦斯区域防突技术规范》.pptx
原创力文档

文档评论(0)