Ephedrine一词的中文译名与定名.pdfVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
溯 源 Ephedrine一词的中文译名与定名 徐丁丁 (中国科学院自然科学史研究所,北京 100190) 摘 要:麻黄碱 (麻黄素)是2O世纪2O年代开始中国中药科学化研究的最重要的药物之一。 但早期研究均以外文发表,由于译者的不同,ephedrine一词在中文翻译过程中,先后出现 了多种 音译名和意译名。虽经过长期使用和两次官方的译名审定,至今 “麻黄碱”“麻黄素”两个中文译 名仍然并存。ephedrine一词中文译名的变化,反映了不同的译者群体对科技名词本土化的不同 作用与影响。 关键词:麻黄碱,麻黄素,中文译名,定名 中图分类号:N04;R28 文献标识码:A 文章编号:1673—8578(2013)06—0047—06 TheTransformationandNomenclatureoftheChineseNameforEphedrine XU Dingding Abstract:FrOm 1920s.ephedrinebecametheoneofthemostimportantdrug inthemodernizationof traditionalChinesemedicineinChina.Becausetheearlyresearchershavepublished inforeignlanguages, therewerekindsoftranscriptionnamesandfreetranslationnamesofephedrinewhenitwasintroducedfrOm differenttranslators.Astwomaintranslatednames,mahuangjianandmahuangsuhavebeencoexistedto thisdayaftertWOtimesoftheworkOfofficiaJterm standardization.ThislransfOrmationOftheterm iSavivid casetofindvariousinfluencesand impactsdepended ondifferenttranslatorsinthetranslationprocessof modernindigenizationofscienceterms. Keywords:ephedrine,Chinesetranslation,denominate 文音译词和意译词。在学界,虽然经过民国时期和 引 言 1949年后两次译名审定,但由于译名使用习惯和 麻黄是一味常用的中药材。ephedrine(麻黄 翻译方法的区别,使得 “麻黄碱”“麻黄素”两个中 碱)是提取 自麻黄的有效成分,是中国国内较早进 译名并存至今。分析 ephedrine一词中译名的变 行的,也是中药药理学研究成就最大的药物之一。 迁,不仅可以了解生物碱类科学名词在中国早期的 由于早期研究均为外文,因而根据外文文献的来 形成与演变,也可以看出科学家群体在科学名词本 源、译介时间和翻译者主体的不同,衍生出多种中 土化过程中所扮演的重要角色及其深刻影响。 收稿 151期:2013—05—20 作者简介:徐丁丁(1982一),男,湖南益阳人,中国科学院 自然科学史研究所博士研究生,专业方向为生命科学与医学史。通 信方式 :tfitonxlO0@163.o~oln。 47 中国科技术语/2013年第6期 术期刊

文档评论(0)

lizhencai0920 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6100124015000001

1亿VIP精品文档

相关文档