- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语交际艺术2--2
英语交际艺术 主讲教师:吴淑严 西方人的谈吐技巧 1、先“恭维”后“不过” 2、以冷静、幽默的方式解窘 3、多用积极正面的语气 4、使用委婉语 1、先“恭维”后“不过”。 1. 美国人对别人的建议或忠告,多半不会马上答复。 You have a wonderful idea,but have you thought of it another way﹖你的主意很棒,不过你是否想到用另外一种方式来考虑呢? 2、委婉拒绝别人的邀请 Thank you for asking,but I have to do something else tonight. 谢谢邀请,但我今晚要办其他事情。 2、以冷静、幽默的方式解窘 1、假如上司:You did not finish the work when you were supposed to.你该做完的工作而没有做完。 下属:Yes,I forgot. I need to make sure I remember it next time.是的,我忘了,下次我会记住。 2、在遇到自己犯错时,也会说:I goofed it. 我做错了。 2、以冷静、幽默的方式解窘 3、在遇到自己笨手笨脚做不好一件事时,也会说:Gracious,I seem to be having a hard time. 嗳!我似乎困难重重! 4、当学生上课迟到,老师质问时,他会说: You are right. I need to allow myself more time next time. 是啊,我下次需要充分的时间。 2、以冷静、幽默的方式解窘 5、 学生在上课时说话,老师要他先举手,他会说:I will remember next time when I have something to say. 我下次说话时会记得。 6、遇到别人做错事,他们往往也会宽慰地说:Dont worry,this happens sometimes. 不要紧,这种事情时有发生。 3、多用积极正面的语气 例如:I will try whatever I can. 我会尽力而为。 如果说:Im sorry I cant help you.似乎较消极了。 4、使用委婉语 “丑”不说ugly,而称之为homely 胖不说fat,而说成 over-weight 生活中常见的委婉语 1、职业委婉语 2、疾病委婉语 3、死亡委婉语 4、性的委婉语 5、犯罪委婉语 6、政治委婉语 1、职业委婉语 (1)road-sweeper or dustman(扫大街的)? cleaning operative(清洁工人)。 (2)Garbage man(垃圾处理工) ?sanitation engineer(卫生工程师) (3)Foreigner labour(外国劳工) ?guest worker (4)Butcher(屠夫) ? meat technologist(肉类技术专家) (5)traveling salesman(推销员) ?sales representative(销售代表) 2、疾病委婉语 (1)big C(大写字母 C)或 long illness代替 cancer(癌症) (2) social disease(社会疾病)代替 syphilis(梅毒)和 AIDS(艾滋病) (3) lung trouble(肺部毛病)代替 Tuberculosis(肺结核) (4) the old man’s friend(老年之友)代替 pneumonia(肺炎) (5)mad(疯子) ? a little confused(有点反常,神志迷乱)。deaf(聋子)? hard of hearing(耳沉) 3、死亡委婉语 (1)to be asleep in the arms of God(安睡在上帝的怀抱中) (2)to be safe in the Arms of Jesus(在耶稣的怀抱中安然无恙) (3)to be at peace(处于平静状态) (4)to be at rest(在休息) (5)to be brought to one’s last home (被送回老家) 3、死亡委婉语 (6)to be gathered to one’s fathers(见老祖宗去) (7)to be taken to paradise(被带进天堂) (8)to meet one’s maker(去见造物主) (9)to join the angels(加人天使行列) (10)to return to the dust(归人尘土) 4、性的委婉语 在西
原创力文档


文档评论(0)