- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于语料库的对初学者口译过程中出现的
词汇重复的原因分析
目录
1. 论文简介
1.1 引言
1.2 研究背景及目的
1.3 研究内容
2. 文献综述
2.1 重复的定义
2.2 重复的分类
2.2.1 Tannen对重复的分类
2.2.2 Hoey界定的词汇重复类型
2.3 与重复相关的研究
3. 方法论和数据
3.1 数据分析
3.2 统计工具
3.3 分类方法
4. 研究结果分析
4.1 研究结果
4.2 结果分析
4.2.1 词汇量不足
4.2.2 心理因素
4.2.3 自我修复
4.2.4 工作记忆
5. 结语
6. 参考文献
基于语料库的对初学者口译过程中出现的词汇重复的原因分析
1. 论文简介
1.1 引言
近年来,中国高校英语专业基本都为学生开设了口译相关的课程,而作为第
二语言习得者来说,口译时难免会重复某个单词、词组或是进行自我修复等非流
利现象。重复作为英语中一种常见的现象,既是一种修辞手法,一种衔接手段,
也是一种交际策略。Biber, et
al.(1999)也指出重复是自然语言中最常见的非流利现象,也是缓解语言计划压
力的一种方式。尤其对于第二语言习得者来说,重复往往意味着言语产出遇到了
困难,因此,研究口译过程中言语重复现象对于提高学习者言语产出质量有着
要作用。本文研究口译过程中词汇的重复现象,不涉及重复修辞格的功能。
1.2研究背景及目的
国内外学者已从修辞学、篇章学、应用语言学和心理语言学等不同的角度研
究过重复手段,成果颇丰。其中,外国具代表性的专家包括:schegolff(1987)基
于会话分析的话轮转换理论、Hony、Tannen研究的会话中的同构重复、Jensen
Vinther等,国内代表性的专家及研究包括:朱永生(1988)
分析了英语重复现象的七种功能。张秀国(1996)
认为在特定的语境下,重复现象担负着传达特定信息的任务,并通过实例说明
复能在不同的语境中发挥除强调以外的多种语用功能。陈立平和濮建忠(2007)
在基于语料库的大学生英语口语自我修正研究中,把重复称为相同信息修正,并
划分出四种类型的重复修正。
重复现象在二语习得者的口译产出过程中大量且普遍存在,然而,目前基于
英语专业本科学生口译语料进行的,针对第二语言习得者在口译过程中出现的
重复现象还没有相关深入的研究。
1.3 研究内容:
本论文选取英语专业本科学生口译语料,对英语专业本科学生口译过程
中出现的重复现象进行研究,(不包括以修辞为目的的重复现象),并回答以下问
题:
(1)中国英语专业本科生(英语作为第二语言的学习者)在口译过程中一般会出现
哪些重复现象,以及不同类型词语的重复频率;
(2)虚词和实词重复的比例;
(3)高频重复对象的语境是什么;
(4)重复现象是否与不同文体有关系: 故事复述型和非故事复述型文体
2. 文献综述
2.1 重复的定义
Persson(1974),Tannen(1984,1989),Norrick(1993),Martin(1995),Yemeni
ci(2002)等许多语言学家都仅仅通过范例来说明重复的具体意义。
在70年代,重复被认为是说话者缺乏优秀的说话技巧的表现。大多数研究者
认为说话者所说的并非他想要说的。80年代,重复在语言学领域的地位渐渐上升
。Schegloff 认为,“repetition is a human, social activity, clearly
part of our everyday conduct and behavior and not just a marker of a
disfluent or sloppy
speaker.”重复是人类的、社会的行为,很明显是我们每天行为的一部分,而不
仅仅是说话不流畅的标志。越来越多的语言学家开始认为重复是一种有助于日
常谈话的互动,并开始研究重复现象有什么规律。
德国语言学家里格尔Rieger这样定义重复:repetition consists of the
consecutive usage of the same quasi-lexical or lexical item or items
(Rieger 2003:
51),即重复是指在一个句子结构内部,连续使用一个或数个相同的词语或准词
语。
文档评论(0)