词块习得论文二语写作论文.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
词块习得论文二语写作论文

词块习得论文二语写作论文 摘要:词块的功能和作用对二语写作教学具有有一定的指导意义。作为介于语法和词汇之间的特殊语言现象,词块通常被当作一个整体,长时间地被保存在记忆中,在特定的语境中可被直接提取并使用,而无需根据语法规则进行分析和构造。教师若能在课堂摆脱机械化的语法教学,积极引导学生去关注词块,学习并有意识地积累固定表达,一定能够帮助学生有效地提高二语写作水平,摆脱二语学习“高分低能”的局面。 一、概述 写作是以语言文字的形式进行信息的记录与传播。作为语言学习的产出性行为,语言学习者通过大量输入性的学习方式积累多种多样的语言符号,进而用这些语言符号来反映客观事实、表达主观情感、传播知识信息等。写作能最大程度地调动学习者注意语言形式,检验目标语的运用情况,并促使学习者有意识地使用目标语进行反思,从而帮助学习者消化语言知识(Swain,1995)。但是,对于学习者来说,二语写作是较难掌握的一项技能。从教师的教学角度来看,写作教学往往也是高投入低产出。国内的学者们对于影响二语写作的因素做过一些相应的研究。王立非和文秋芳对江苏两所高校180名本科二年级英语專业学生进行了实证研究,发现三个汉语水平写作变量对英语写作产生影响,支持了母语能力可以迁移到二语写作的论点(王立非等人,2004)。王文宇和文秋芳从16名中国大学生的一次写作任务中发现二语写作具有双语特性,即母语和二语同时参与思维(王文宇等人,2002)。这些研究结果与国外学者(Jones,1982,;Zamel,1983)的发现一致,即英语写作水平低主要是因为其母语写作能力较低。虽然Cumming (1989)的研究发现,母语写作能力与英语水平无关,但是Sasaki和Hirose (1996)却发现母语写作能力与英语水平显著相关。因而,在英文写作中,学习者的语言输出必然会受到母语的干扰,即二语写作中的母语负迁移现象(普璇华,2009;王慧颖,2010)。随着语料库语言学的发展,词块日益受到语言学界的关注。根据Altenberg(1998)对LLC语料库(London- Lund Corpus)的分析,程式化语言在成年本族语者的日常交际中约占70%。二语习得研究也证实,词块普遍存在于本族语者的口头交际中,学习者若能储存大量词块,他们就可以表达得更流畅、更准确(Lewis,Ellis)。国内的研究者如戚焱从预制语块的定义和分类出发,总结了预制语块在大学英语写作教学中的地位和作用(戚焱,2005)。丁言仁和戚焱对词块运用与英语口语及写作水平进行了相关性研究,结果表明,相对于语法来说,学习者运用词块的能力与英语口语成绩和写作成绩具有更显著的相关性(丁言仁,戚焱,2005)。 二、词块的定义和分类 (一)定义 Skehan(1998)指出两种发展中介语的途径分别为规则学习(rule-based learning)和范例学习(exemplar-based learning),而范例学习就是构建预制语块(prefabricated chunks)。与前者把语法规则作为学习中心并依赖语法以构建句子所不同,后者通过习得大量固定或半固定的模式化块状结构,在口语及写作中自动提取所需内容,减少大脑的语言加工时间,加快语言产出,提高语言使用的正确性和流利性。不同学者对词块(chunks)的叫法不同,但所指内容大致相同,如词语片语(lexical phrases;Nattinger DeCarico, 1992)、预制模式(prefabricated routines and patterns;Krashen, 1981)、句干(sentence stems;Pawley Syder, 1983)、程式语(formulaic language;Weinert,1995)、多词单位(multi-word unit;Cowie, 1992)、词汇组块(lexical chunks; Lewis, 1993)等多达40多种不同的术语表达。 (二)分类 多位国内学者都曾对词块的分类进行过总结(马广惠,2011;戚焱,2005),正如对词块的定义是多种多样的,对它进行分类也不是一件容易的事。比如,Becker(1975)从结构和功能的角度将本族语者的预制语块分成:1. 聚合词(poly words);2. 限制性短语(phrasal constraints);3. 元语篇(meta-messages);4. 句子构造型结构(sentence builders);5. 情景话语(situational utterances);6. 原文片段(verbatim texts)。按语法功能可将词块分为(马广惠,2011):1. 名词性词块,如bread and butter, life and death;2. 动词性词

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhengshumian + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档