- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“汉语桥”文化内涵论文华留学生汉语比赛论文
“汉语桥”文化内涵论文华留学生汉语比赛论文
摘要:“汉语桥”世界中文比赛已成为各国汉语学习者学习中文、了解中国、体验中国文化的重要平台,在中国与世界各国青年中间架起了一座沟通心灵的桥梁。文化全球化的特征和“汉语热”的兴起的背景下,学好汉语,才能进一步了解中国的语言文化,认识到中西方的文化差异。综观四届“汉语桥”在华留学生汉语大赛的总决赛,中国传统文化在历届比赛中所占比例都是最高的,并结合现代特色,符合弘扬中国传统文化的宗旨,彰显民族特色,另一方面也符合外国留学生学习中国文化的兴趣,这说明“汉语桥”正在日益变得灵活多样、丰富多彩。
CCTV汉语之星—“汉语桥”在华留学生汉语大赛(以下简称“汉语桥”)是由中央电视台与国家汉办孔子学院总部联合主办、由中央电视台中文国际频道(CCTV-4)承办的在华留学生汉语比赛。汉语桥”中文比赛内容包括汉语语言能力、中国国情知识、中国文化技能和综合学习能力。选手们首先在各自国家参加预赛阶段比赛,优胜者应邀来华参加复、决赛阶段比赛。由自选题演讲、常识问答和才艺表演三个板块组成。汉语桥比赛也在逐年增加新的环节。
二、“汉语桥”蕴含的中国传统文化
“中国传统文化是我们的先辈传承下来的丰厚遗产,曾长期处于世界领先的地位。传统文化是历史的结晶,但它并不只是博物馆里的陈列品,而是有着活的生命。”(张岱年、方克立:《中国文化概论》,北京师范大学出版社,2004年,第7页)以弘扬中华文化、推广汉语为目的的“汉语桥”,在各类比赛和表演项目中都蕴含着丰富的中国传统文化。
在历届“汉语桥”中,中国古典文学知识都占有重要位置。在首届“汉语桥”比赛中,第二个项是从歌曲联唱中听考题,这些歌曲都是根据古典诗词谱曲而成的,它们分别改编自李煜的《相见欢·无言独上西楼》、苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》和《水调歌头·明月几时有》。先由中国歌手演唱这些曲目,再由参赛选手从中选择一句名言来描述其中的情景、意境,是用来考察选手的中国古典文学修养。在第四届的比赛中,第二项比赛是“弦外之音”,以电视剧《红楼梦》、《三国演义》、《西游记》的主题曲作为考题,考察选手对中国古典文学名著的理解程度。除了古典文学之外,中国传统艺术也是“汉语桥”的重要内容。在首届“汉语桥”比赛中,安仁良(加拿大)和盖未名(美国)共同表演的相声《俏皮话》赢得满堂喝彩。在第三届“汉语桥”中,参赛选手分别用天津陕板、山东快书和快板书三种表演形式表演了《武松打虎》。
中华戏曲也是“汉语桥”的重要内容。在第二届“汉语桥”中,参赛选手表演了越剧《天上掉下个林妹妹》、黄梅戏《女驸马》的片段;在第三届“汉语桥”中,选手表演了黄梅戏《天仙配》、豫剧《花木兰》的片段。另外,享誉全球的中华武术更是中国传统文化的重要组成部分,也深受各国留学生的喜爱。在第一届“汉语桥”中,中华武术表演贯穿整场晚会,一位位海外“武林高手”纷纷登场亮相,他们精湛的表演将中华武术内外合一、形神兼备的特点表现得栩栩如生。在武术表演中,表演者使用扇子、毛笔、大旗等道具,把武术演变为具有独特艺术魅力的武术舞蹈。
三、“汉语桥”中的中国现代文化
现代中国不能只建立在传统文化之上,现实中的中国文化也必然以现代精神为主导。“汉语桥”的组织者们不想用一个已经成为历史的、只能供人观赏的传统中国掩盖一个与时俱进的现代化的中国,所以中国现代文化也是“汉语桥”的重要内容。
在第二届“汉语桥”中,有一个试题故意将《茶馆》的作者混淆,让选手辨认。《茶馆》反映的也是20世纪上半叶的中国,此时的中国正是在西方影响下不断现代化的中国。在第一届“汉语桥”中,华家德(伊朗)朗诵了戴望舒的诗《雨巷》,雷萌(喀麦隆)朗诵了徐志摩的诗《再别康桥》,它们都是中国现代文学中的经典之作,不仅反映了现代中国人的思想情感,而且新诗本身就是在20世纪才出现的现代诗体形式。
现代歌曲也是现代文化的重要组成部分,现代歌曲贴近现实生活,便于传唱,留学生还可以从中感受中国文化。在第一届“汉语桥”中,留学生演唱了中国著名作曲家陈歌辛创作的《玫瑰玫瑰我爱你》,阿达莱蒂(哈萨克斯坦)和米静婕(英国)演唱了《茉莉花》,彰显了中国现代歌曲的魅力。演唱现代歌曲极易吸引观众的兴趣,增加收视率。
四、“汉语桥”中的中外文化拼接
在现代社会中,每个民族的文化都是在不断的交汇融合中发展变化,处于现代化进程中的中国也必然如此。随着世界各国之间交流的增加,各种文化的融合、拼接已经成为一种普遍现象。同时,不同文化之间的拼接常常会产生意想不到的效果,在“汉语桥”中就出现了很多中外文化拼接现象。
在第三届“汉语桥”中,开场是一个大型舞蹈表演节目,融合了世界各地不同风格的舞蹈。其中,非洲舞蹈粗犷有力,拉丁美洲舞蹈热情奔放,欧洲舞蹈舒缓优雅。音乐剧小品《梁山伯与朱丽叶》把在中国家喻户晓的梁山伯与英国莎士比亚笔下的朱丽叶
您可能关注的文档
最近下载
- 180°剥离力测试规范.doc VIP
- 行政执法人员资格认证通用法律知识考试单选题.docx VIP
- PP料 MSDS 物质安全表.pdf VIP
- 2025下半年高级软件水平考试(系统规划与管理师)案例分析真题及解析.pdf VIP
- 2025至2030全屋定制家具行业市场深度研究与战略咨询分析报告.docx VIP
- 福建省工会系统经审业务技能竞赛知识题库及答案(1692题).docx VIP
- 变电站脚手架专项施工方案.pdf VIP
- 道闸维修合同协议.docx VIP
- 16MR607 城市道路─节能环保型聚氯乙烯市政护栏.docx VIP
- 第一单元 100以内数加与减(二)教案-2025-2026学年北师大版二年级数学上册.pdf VIP
文档评论(0)