洋山VTS用户指南.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
洋山VTS用户指南

VTS用户指南(初稿) 洋山VTS简介 洋山VTS由芦潮港雷达站(北纬30o51′29.7,东经121o50′51.1)、大戢山雷达站(北纬30o48′35.0,东经122o10′25.0)、 大洋山雷达站(北纬30o35′37.0,东经122o05′03.9)、 小洋山雷达站(北纬30o38′03.9,东经122o03′24.4)、 小衢山雷达站(北纬30o31′33.0,东经122o15′51.0)、下三星雷达站(北纬30o26′09.1,东经122o31′35.0)组成。 洋山VTS系统构成及性能: 1、雷达监控子系统:每个雷达12海里作用距离,具有重放雷达跟踪的功能; 2、VHF通信子系统:每个基站20海里作用距离,具有语音录音功能; 3、船舶数据处理子系统:船舶数据处理能力10000艘次; 4、气象子系统:全天候实时监测气象; Yangshan VTS Summary Yangshan VTS consist of Luchaogang radar station(30o51′29.7”N, 121o50′51.1”E), Dajishan radar station(30o48′35.0”N, 122o10′25.0”E), Dayangshan radar station(30o35′37.0”N, 122o05′03.9”E), Xiaoyangshan radar station(30o38′03.9”N, 122o03′24.4”E), Xiaoqushan radar station(30o31′33.0”N, 122o15′51.0”E), Xiasanxing radar station(30o26′09.1”N, 122o31′35.0”E). The components and functions of Yangshan VTS Radar surveillance subsystem: Within 12nm for each radar, with replay function; VHF Communication subsystem: With 20nm for each VHF base station, with voice recording function; Ship Data Processing subsystem: The capability of processing ship data is 10000 ships. Meteorology subsystem: Real time surveying of meteorology data under all weather conditions. 系统概况 SYSTEM SUMMARY 洋山VTS分中心: 邮政编码:210300 通信地址:上海洋山深水港洋山港海事办公楼 图文传真:021联系电话:021管理服务对象:按有关国际公约和国内规范规定应配备通信设备及主管机关要求加入 VTS系统的船舶。 管理服务区域:以下点连结组成的区域:大治河口、大戢山灯塔、虎啸蛇岛东角、西马鞍山灯塔、唐脑山灯塔、以及点(30o35′46.8″N、121o40′E)处向北至岸边的连线,与洋山港主航道水域。 工作语言:汉语普通话或英语 工作时间:北京时间0000—2400 Yangshan VTS sub-center: Post code: 210300 Add: Yangshan Maritime Safety Administration building, Yangshan Deep Water Port, Shanghai Fax: 021Tel: 021User: The ships which are equipped with the required communication equipment in accordance with relevant international conventions and national rules and regulations, the ships which the competent authority may require to be governed by the VTS. VTS Area: the water area linked by the points below: Dazhi river mouth, Dajishan, Huxiaoshe island, Xima’anshan, Tangnaoshan, point(30o35′46.8″N、121o40′E)

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档