爱中国境内旅行保障计划.docVIP

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
爱中国境内旅行保障计划

“爱中国”境内旅行保障计划 “ichina”Domestic Journey Safe “丘博旅行保险,您的旅途伙伴!”!(封首) Chubb Travel,Your Partner! 保障特色 Plan Features ???承保热门娱乐运动: 滑雪、潜水、骑马等 Covers amateur sporting activities includes skiing, diving and horse-riding, etc. ??? 备有短期计划和全年计划供您灵活选择 Both short-term and long-term plans are available to meet your specific needs 24小时旅行支援服务一览 24hr Travel Service at a glance 医疗救援:紧急医疗运送及送返、安排入院许可、费用垫付等 medical assistance: medical evacuation and repatriation, facilitation of hospital admission, payment guarantee, etc. ????????? 各种资讯服务:旅行、签证、天气和使领馆资讯等 Information service: travel, visa, weather, embassy referral, etc. ????????? 特别协助:护照、行李遗失协助,紧急旅行协助 Special assistance: assistance on lost of visa, luggage, emergency travel assistance 当您需要旅行支援服务时,只需拨通24小时热线电话 (+86 - 010 – Need travel service? We’re only a call away (+86 - 010 – 保障范围摘要Summary of Coverage 保险限额 (人民币:元) Maximum Limit (RMB) 计划一 计划二 计划三 少年计划 Plan 1 Plan 2 Plan 3 Juvenile 旅程阻碍保障 Travel Inconvenience 1. 行程延误Travel Delay 600 900 1,200 600 若由于恶劣天气、罢工、机械故障或航空管制等原因而导致飞机或轮船延误,每延误5时,可获赔偿300元。 RMB300 will be paid for delays in excess of 5hours, for every 5 hours in the event of inclement weather, strike, air traffic control, etc. 紧急救援 Travel Emergency Assistance 1. 紧急医疗运送及医疗遣返 100,000 100,000 100,000 100,000 Medical Evacuation Repatriation 旅行期间因意外事故或罹患疾病,我们将承担医疗运送和送返所发生的费用。 If the Insured Person sustains an accidental injury or sickness while traveling, medical evacuation and repatriation shall be arranged if needed and we will pay the costs incurred. 2. 遗体遣返和丧葬费用 20,000 20,000 20,000 20,000 Body Repatriation (funeral fee) 旅行期间因意外事故或罹患疾病不幸身故,我们将承担安排遗体送返所发生的费用。 In case of death of the insured as a result of an accident or sickness, the repatriation of remains or ash of the insured shall be arranged to the residential address and we will pay the cost incurred. 3. 家属紧急旅行费用 8,00

文档评论(0)

xyl118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档