娱乐美联英语 《犯罪心理》名人名言录第5季 爱让世界转动娱乐美联英语 《犯罪心理》名人名言录第5季 爱让世界转动.doc

娱乐美联英语 《犯罪心理》名人名言录第5季 爱让世界转动娱乐美联英语 《犯罪心理》名人名言录第5季 爱让世界转动.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
娱乐美联英语 《犯罪心理》名人名言录第5季 爱让世界转动娱乐美联英语 《犯罪心理》名人名言录第5季 爱让世界转动

小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接: /test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0 美联英语提供:娱乐英语 《犯罪心理》名人名言录第5季 爱让世界转动 Anything you cannot relinquish, when it has outlived its usefulness, possesses you. And in this materialistic age, a great many of us are possessed by our possessions.——Mildred Lsette Norman Mildred Lsette Norman:那些已經失去物質使用價值的東西,你卻仍然無法割舍它。在这个唯物主义的年代,我们之中很多人都被我们占有的东西侵噬了灵魂。 In life , unlike chess , the game continues after checkmate.——Isaac Asimov 艾萨克·阿西莫夫(科幻小說家,代表作《基地》):生活似棋亦勝棋,棋終人散,前路漫漫。 Life is a game, play it. Life is too precious, do not distroy it.——Mother Teresa 特蕾莎修女:生活如戏,乐在其中。生命似金,敬请珍重。 Experience is a brutal teacher but you learn. My god do you learn.——C.S. Lewis C.S.刘易斯:经历是残忍的老师,可你会从中有所收获。我的上帝,你有所获悉吗。 If I am what I have, and if I lose what I have, who then am I? ——Erich Fromm 弗洛姆(德国心理学家):若我拥有所有,若我失去所有,那我是谁? Oh what a tangled web we weave. When first we practice to deceive.--Sir Walter Scott 沃尔特·司各特爵士(第一代从男爵,苏格兰历史小说家、诗人,1771 - 1832):我们刚刚学会欺骗,就编织出如此混乱的丝网。 Show me a hero and Ill write you a tragedy.——F. Scott Fitzgerald 弗·司各特·菲茨杰拉德(美国小说家,1896 - 1940):给我一位英雄,我还你一出悲剧。 When a father gives to his son, they both laugh.——William Shakespeare 威廉·莎士比亚(英国文学史和戏剧史上最杰出的诗人和剧作家,1564 - 1616):父为子付出,双方皆喜。 Hope is the worst of evils, for it prolongs the tolments of man.——Nietzsche 尼采(德国哲学家、诗人和散文家,1844 - 1900):希望是万恶之首,它不断延长着人们的痛苦。 Hope is the thing with feathers. That perches in the soul. And sings the tune without the words. And never stops at all.——Emily Dickinson 艾米丽·狄更生(美国诗人,1830 - 1886):希望长有翅膀,栖于心灵之上,吟唱曲调,无须言表,天音袅袅,始终环绕。 Were all of us sentenced to solitary confinement inside our own skins for life.——Tennessee Williams 田纳西·威廉斯(美国剧作家,1911 - 1983):我们所有人都在自己的躯壳内,被孤独的囚禁终生。 Family is a haven in a heartless world——Christopher Lasch 克里斯托弗·拉什(美国史学家,1932 - 1994):现实生活铁石心肠,唯有家庭宛如天堂。 I have found the paradox, that if you love until it hurts, there can be no more hurt Hotch only more love. 假如你爱至成伤,你会发现,伤已殆尽,唯有更多的爱。 A lions work hours are only when hes hungry. Once hes satisfied, the predator and

您可能关注的文档

文档评论(0)

vshoulrengb3 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档