英汉妙语佳句赏析.docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉妙语佳句赏析

英汉妙语佳句赏析 英汉妙语佳句赏析 此书目录为: 目录时间篇 Time is a circus,always packing up and moving away。 时间是一个马戏团,总是在打点行装,匆匆离开。 人生篇 Life is like a buoy;nothing can make it sink。 人生如一支浮标,任何风浪也无法使它沉没。 社会篇 The society wont treat someone with generosity unless he proves himself tothe society that he is worthy of being treated in this way。 社会不会厚待一个人,除非他向社会证明自己值得社会厚待。 青春篇 The feature of youth is to betray oneself at will,even if no alluring strengthabout。 青春的特征就是动不动就要背叛自己,即使身边没有诱惑的力量。 理想篇。 Ideals are like the Stars—We never reach them,but like mariners,we Chanour course by them。 理想像星星一一尽管我们永远也够不到它们,但我们像水手一样,用它们指引航程。 希望篇 Hope is the walking stick of lovers,with which they can go ahead and withstand the self-despairing thought。 希望是恋人的手杖,带着它前行,可以对抗自我绝望的念头。 友情篇 An arrow says,“Id like to charge forward in battle”A bow answers,“Id like to be your powerful backer” 箭说:“我愿冲锋陷阵。”弓答:“我愿做你强大的后盾。” 亲情篇 The mother’s heart is the child,S schoolroom。 母亲的心是孩子的课堂。 爱情篇 Love is the greatest weapon,SO none can defend against its force。 爱情是最伟大的武器,谁也无法抵御它的威力。 成功篇 Falling into the deepest valley is nothing to fear。It just means that you are in the perfect position to climb the world。S highest mountain。 坠人最深的山谷并没有什么可怕的。它只意味着你正以最完美的姿势攀登着世界上最高的山峰。 婚姻篇 Marriage is a feast where the grace is sometimes better than the dinner。 婚姻是一场盛宴,饭前的感恩祈祷有时比正餐更有味道。 家庭篇 Home is a castle,where anyone,even a king,cannot get into arbitrarily without an invitation。 家就是城堡,即使国王,不经邀请也不能擅自入内。 幸福篇 Happiness is a butterfly,which,when pursued,is always just beyond your grasp,but which,if you will sit down quietly,may alight upon you。 幸福犹如蝴蝶,你追逐它时永远捉不到,你静坐下来时,它却可能落在你身上。 微笑篇 A smile is a curve that sets a lot of things straight。 微笑是一条曲线,能使许多东西变直。 命运篇 Fate is as if we were dealt a hand of cards.Once we have them,we are flee to play them as we choose. 命运就像我们打牌一样。牌一到手,我们就会有所选择自由出牌。 自然篇 Spnng is the time when you feel like whistling even with a shoe full of slush. 春天是哪怕鞋里满是烂泥却仍想吹口哨的时节。 读书篇 A book is lik

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档