- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2013年2月 重庆工商大学学报(社会科学版) 第30卷第1期
Feb.2013 of and Sciences V01.30N0.1
Journal Business
ChongqingTechnology University(SocialEdition)
doi:12.3969/j.issn.1672—0598.2013.01.019
席慕蓉诗歌的民族个性及其影响‘
张中宇
(重庆师范大学文学院。重庆400047)
摘要:席慕蓉诗与蒙古民族个性及文化心理具有密切关系,质朴、粗犷、豪迈的草原文化
特质,与其长期生活的南方环境接触的汉文化交融、互补,构成具有艺术魅力的“陌生化”效
果。席慕蓉带有北方游牧民族色彩的事象与新鲜的意象组合,在某种意义上丰富了中国文学
的表现方式,同时也使中国文学呈现出某些崭新的当代风格。席慕蓉诗集发行量超过500万
册,在台湾和大陆均获得巨大反响,已具30以上年持续不断的影响力,并非如一些评论所称一
般意义的“流行”。席慕蓉不但是当代蒙古族辐射最广、影响最大的诗人,也是当代全球有影
响力的诗人之一。
关键词:席慕蓉诗歌;民族个性;“陌生化”效果
一、席慕蓉的成长背景 父母、外祖母都是蒙古族人,外祖母全名宝尔吉特
席慕蓉蒙古名穆伦·席连勃(一作“木润· 光濂公主,属于吐默特部落,成吉思汗嫡系子孙。
席连帛”,为音译使用不同汉字的差异),曾使用 蒙古家庭有一个传统,从小在家里父母都会告诉
很多部族规矩、有关家族的历史。在席慕蓉成长、
“漠蓉”“萧瑞”等笔名。席慕蓉1943年农历10
月15日生于重庆西郊金刚坡(今沙坪坝区歌乐山 生活的家中,爸爸妈妈都说蒙语,外祖母也鼓励席
中),金刚坡抗战期间为国民政府官僚及中央大 慕蓉说蒙语,这是有利于蒙古民族文化传承的环
学教职员等住地,郭沫若任厅长的国防部三厅文 境。“据说,在我很小的时候,本来是会说蒙古话
化工作委员会也在金刚坡,参加三厅工作的田汉、 的,虽然只是简单的字句,发音却很标准,也很流
阳翰生、冯乃超、傅抱石、李可染等曾居于此。抗 利。……家里有客人来时,我就会笑眯眯地站出
战胜利后席慕蓉随父母辗转南京、香港,1954年来,唱几首蒙古歌给远离家乡的叔叔伯伯听。”
迁至台湾定居,1964—1966年到比利时布鲁塞尔(席慕蓉《飘蓬》)不过随着年龄增长,在家的时间
皇家艺术学院进修,曾任新竹师范学院美术科副 毕竟不及在学校和所处南方汉文化大环境的活动
教授、教授。 多,所以席慕蓉说,“长大了以后的我,却什么都
席慕蓉生活在典型的蒙古家庭,朝夕相处的 记不起来,也什么都说不出来了”(《飘蓬》)。但
+[收稿日期]2012—06—21
[基金项目]国家社会科学基金项目(11BZW093)“汉语诗律的语言基因与文化传统研究”
[作者简介]张中宇(1964一),男,重庆人;重庆师范大学文学院教授,主要从事中国诗学及民族文学研究。
12l
重庆工商大学学报(社会科学版) 第30卷
从小在家里接受的蒙古文化的熏陶,还是铭记在 例如:
心灵深处。1989年8月1日台湾地区公教人员
赴内地正式解禁,8月20日席慕蓉就到达“父亲 就这样一直走下去吧/不许流泪不许回头/
原创力文档


文档评论(0)