大学英语四六级翻译快速提高.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语四六级翻译快速提高

大学英语六级随堂听 翻译篇 唐启明 本部分课程为各题型句型结构的基础,大量知识点会在其余题型里反复运 用。请务必放在策略篇后听。 课程结构:  1.  题型概况介绍  2.  步骤准则分析  3.  考点技巧速记  4.  往年真题精讲  5.  技能强化练习 第一节 六级翻译概况 大学英语六级现在最后一部分翻译为填空式汉译英,5 道题每题 1 分。该部分题目全国得分率较为低 下,主要存在的问题是部分考生答题速度慢,最后一部分部分或完全放弃,即使全部完成也是匆匆忙忙, 失误很多。 汉译英对于写作有直接促进作用,因为两者都涉及到汉语思维准确转换为英语语句,应用到的技巧就 是先对复杂难译的汉语概念进行简化处理,然后翻译成英语。因此翻译部分的练习需要认真对待,要用 5  分做支点来撬动 15 分。 翻译考查要点分两个侧重点,一个是词、短语的用法、搭配;一个是语法结构。两者没有绝对界限, 只有侧重点不同。每次考查的两个侧重点都是 2+3 或 3+2。 第二节 答题基本原则与要求 一、汉译英答题基本准则 (一)书写要求  1. 必须黑色签字笔书写。  2.  对应题号答题,绝对不可以写错位置。  3. 保持卷面整洁。修改要干净、整齐。 (二)译文要求  1. 语言准确 (避免时态、一致、语气等语法错误;避免词的用法错误)  2.  内容准确 (原文内容需完整准确转换,不能增、删、篡改原文信息)  (三) 翻译评分标准  1. 整体内容和语言均正确,得 1 分。  2.  结构正确,但整体意思不确切、信息不全或用词不当,得 0.5 分。  3. 整体意思正确但语言有错误,得 0.5 分。  4.  整体意思完全错误,即使结构正确也不得分。  5. 大小写错误及标点符号忽略不计。 (四)汉译英基本步骤 1  1. 理解:通读全句,英语汉语内容都看透,理解句子意图。  2.  推理:根据英语和汉语的信息和确定句子的时态、句型、结构和用词/短语。  3. 翻译: 快速写出译文,写在试题册上。  4.  核查: 语言和内容是否准确。  5. 誊抄:对应题号抄写到答题卡 2 上。 以 2010 年 12 月题目为例:  10 年 12 月  82. There is no denying that you __________________________________ (越仔细越好) in dealing with this  matter.  83. Only when I reached my thirties _____________________________(我才意识到读书是不能被忽视的).  84. Much _________________________________(使研究人员感到惊讶), the outcome of the experiment was  far better than they had expected.  85. Oh, my, I can’t find my key; ______________________________(我一定是把它忘在哪儿了).  86. I ____________________________________________ (宁愿加入你们去做义工) than go to the beach for a  holiday.  82. There is no denying that you ___________(越仔细越好) in dealing with this matter.  【答案】can never be too careful / can not be too careful  【理解】无可否认,处理这件事越仔细越好。 【推理】从汉语表述 “越仔细越好”和主语 you来判断,这是考察固定搭配 can never be too/can 

文档评论(0)

qiwqpu54 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档