网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

汉英饮食动词对比研讨.pdf

  1. 1、本文档共64页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
摘 要 饮食活动是人类最基本的生存方式之一,中西方都存有不同的关于饮食动作的 表达。本文结合语言对比、语义场、义素分析以及认知语言学等相关理论对汉英饮 食动词进行对比研究。本文首次建构起汉英饮食动词的语义场,并从语义方面分析 比较汉英饮食动词的共同点与差异性。本文共分为以下五个部分。 第一部分是引言。主要阐明了本文选题的目的和意义、目前学术界对饮食动词 , P 研究现状及不足之处,明确了研究对象与范围,介绍了研究思路、方法以及语料来 源。 第二部分是对汉英饮食动词语义场进行对比分析。本文对汉英饮食动词的语义 进行分类,确定了汉英饮食动词语义场的各个子场,根据义素分析理论以及我国学 者符淮青的“词义成分——词义构成的理论分别从横向单一语言和纵向两种语言 进行语义比较,不仅对单一语言中意义相近的动词做了辨析,而且还比较了汉英饮 食动词语义的异同。 第三部分是汉英饮食动词的认知隐喻比较。本文运用认知语言学中隐喻的观点, 通过语料库收集了大量例句,并从认知和文化的角度分析对比了汉英饮食动词隐喻 的共性和个性特征。两种语言的共性隐喻来源于人类共同的体验;而不同的文化背 景、认知水平以及思维习惯又造成了隐喻投射的个性差异。 第四部分是汉英饮食动词的语用功能和文化意味。饮食动词运用于社会的各个 方面,有着极强的表现力和生命力。这些词不仅存有色彩褒贬、喻事说理抒情等语 用功能,还能反映出中西方不同的人生观价值观以及体现中西方各异的文化。 第五部分是结语。对本文研究加以归纳总结。 关键词:饮食动词;对比分析;语义场;隐喻 \煳烘 Abstract and isoneof Eatingdrinkingactivity themostbasiclife ofhuman Chineseand style beings.Both westernhaveadifferentofviewon and point the expressingeatingdrinking.Thethesis,from of and finishedbasedonthecontrastive perspectiveeatingdrinkingverbs,is language theory,semantic field to and contrast.Thethesisestablishedthesemantic theory,cognitivelanguagetheoryanalyze fieldof anddrinkverbsofChineseand tothesememe eating Englishfristly.Accordinganalysis theory, and contrastthe and verbsbetweenChinese analyze eatingdrinki

文档评论(0)

开心农场 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档