老挝、柬埔寨留学生汉语语序偏误分析.docVIP

老挝、柬埔寨留学生汉语语序偏误分析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
老挝、柬埔寨留学生汉语语序偏误分析

精品论文 参考文献 老挝、柬埔寨留学生汉语语序偏误分析 秦柳青 云南师范大学 华文、国际汉语教育学院 云南 昆明 650500 前言:语序是一种重要的语法形式,或者说是一种重要的语法手段。印欧语序的语言)由于词的形态变化比较丰富,很多语法意义不是通过语序,而是通过形态变化来表示的,因此语序相对自由。汉语由于缺乏西洋语言那样的形态变化,很多语法意义要通过语序来表示,汉语的句子类型也往往要通过语序来表示,所以语序在汉语中显得尤为重要。近年来,汉语语法界对语序的研究越来越精细、科学、深入。如邹洪明(2002)[1]、方绪军(2001)[2];语序偏误越来越细致、越来越注重偏误生成者的个体差异,尤其是母语背景差异,如劲松(2004)[3]、韩在均(2003)[4];对偏误的分析已跳出单句的局限,拓展到语篇平面,如郭颖雯(2003)[5]、杨春(2004)[6];研究方向日趋多样化、科学化,如:中介语语料库的建立和数学的统计分析在语言教学研究领域的运用。本文语料源于大理学院2004至2010级老柬留学生试卷,希望以此为依据,摸索一些与老柬留学生汉语习得的规律。 1.相关研究说明 1.1研究资料 本文研究资料源于大理学院2004至2010年老柬留学生语言预备阶段的考试试卷,具体如下: 1.2语序偏误分类及分类参考 本论文中的偏误分类参考是:黄伯荣、廖序东的《现代汉语》(2007)、范晓的《关于汉语的语序问题》(汉语学习,2001年10月第5期)中对语序的分类。 2、语序偏误分类及分析 本文在分析大量老柬留学生试卷语料的基础上,运用中介语理论与偏误分析的方法,对老柬留学生汉语习得中常见六种语序偏误(定语和中心语位置颠倒、多层定语语序不当、状语和中心语位置颠倒、多层状语语序不当、宾语和补语语序不当、几种常用句式语序不当)进行分析。 下表是各种语序偏误的句数及所占的比例: 2.1定语和中心语位置颠倒 定语和中心语之间是修饰和被修饰、限制和被限制的关系。汉语的定语一般都放在中心语前。 例:[1]我要一碗汤鸡蛋。 [2]那个男孩戴着眼镜的是我同桌。 [3]这个课文里的生词没有他不会写。 例[1]“鸡蛋”与“汤”的关系是修饰与被修饰、限制与被限制的关系,“鸡蛋”限制“汤”的类型为“鸡蛋汤”,所以正确语序应是:“我要一碗鸡蛋汤”;例[2]“男孩”是中心语,“戴着眼镜的”是形容词性短语作定语,所以应说成“戴着眼镜的男孩”;例[3]“没有他不会写的”作“生词”的定语,所以应该说“这个课文里没有他不会写的生词”。 2.2多层定语语序不当 所谓“多层定语”,指的是定中短语整体加上定语,这些定语没有附加关系,是从不同的语法意义上对中心语进行修饰或限制。 例:[8]我不知道书包那个黄颜色的是谁的。 [9]汉语这是词典我爸爸的。 [10]那个男孩戴红帽子的是张东。 多层定语的次序总是按逻辑关系来排列,跟核心名词关系越密切的定语就越靠近核心名词。从外到里一般次序为:1.表领属关系的词语(表示“谁的”) rarr;2.表时间、处所的词语(表示“什么时候?什么地方?”) rarr;3.量词短语或指示代词(表示“多少”) rarr;4.动词性词语和主谓短语(表示“怎样的?”) rarr;5.形容词性词语(表示“什么样的”) rarr;6.表示质料、属性或范围的名词、动词(表示“什么?”) 在例[8]中,“书包”属于本句的中心语,“那个”和“黄颜色的”都是用来做“书包”的定语,“那个”表领属关系,“黄颜色的”是形容词性词语,所以正确语序为:“我不知道那个黄颜色的书包是谁的”;例[9]中,中心语是“词典”,“我爸爸的”是表领属关系的词语,“汉语词典”是表质料、范围的名词,所以正确语序为:“这是我爸爸的汉语词典”;例[10]中,“戴红帽子的”是形容词性词语,“男孩”是表范围的名词,“那个”表领属关系,所以正确语序为:“那个戴红帽子的男孩是张东”。 2.3状语和中心语位置颠倒 汉语中的状语可由副词充当,还可以由时间名词、能愿动词、形容词、介词短语、量词短语和其他一些短语充当。状语与中心语的位置是:状语在前,中心语在后。从语料分析中,我们可以看出,状中语序的偏误多是地点状语与中心语的语序偏误。 例:[11]我吃饭在中国很习惯。 [12]请不要抽烟在楼里。 [13]我的哥哥也学习汉语在大理学院。 [14]中午我们吃午饭在食堂。 在以上

文档评论(0)

xyz118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档