- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
优秀编辑的十种必备能力
前三联书店总经理沈昌文,在大陆出版界是位传奇人物。笔者通过采访、观察并阅读与其相关的图书和文献,整理出其成为一位修秀编辑的十种能力,提供给现任的编辑、未来的编辑作为参考、借鉴。
1.语文能力
在所有语言中,沈公最拿手的是俄文。因此能看懂马克思、列宁的原著,这对其编辑生涯有很大的帮助。此外,沈公还学过英语、西班牙语、世界语。
1954年,沈公出版一本叫《出版物的成本核算》的书。当时搞出版的人不懂俄语,会俄语的又不懂出版的行话,于是他就有翻译上的优势,加上过去学过会计,就把这本书翻译出版了,立即得到当时领导的欣赏。又因为对各种语言都略有涉猎,因此与当时的上司陈原特别投缘,经常一会儿德语、一会儿英语、一会儿法语、一会儿俄语的说着。
沈公常说自己的外语其实不算好,但是大概有十几种外语看看就可以知道大概的语种。这得益于一本俄文书 “如何凭外形判断它是哪一种外国字”,只要对照一下就知道书的原文是哪国文字,隔天就向上报告,建议找懂那种语言的人翻译,结果领导总以为他懂得各种外语。
2.急学先用的能力
沈公曾在其口述自传《知道》中说破他“急用先学”的秘密,只要知道明天领导要讨论什么,头一天晚上他一定一头栽在图书馆里下工夫。如此,隔天因为有了准备,在会议上就可以积极发言,让领导觉得自己懂得很多,其实不过就是昨天才看过的。沈公诚实道出很多成功编辑人背后的秘密――大部分的编辑不可能终生都为某种专业领域的书系服务,而是要经常接触各种不同类型的图书,与之同步的自然是接触各种不同专业的作者。此时,如何能见到各类作者都能聊上几句,见领导就能报告几句,显然至关重要,因此需要快速地掌握特定的谈资。但毕竟作者都是学有所专的人,当编辑的固然需要有一定程度的用功,却也不必精读每一本书,否则编辑根本不可能有足够的时间完成自己的工作,大部分的时间编辑要做的就是快速浏览和收集数据,而这确实是一种需要训练的本事。
3.经营关系的能力
沈公的书房有个从地到顶的大铁柜,打开铁柜就能看到沈公工作期间和作者及相关出版人的联系记录,该档案夹依人名拼音顺序排列。随手抽出几个档案夹,高希均、蔡智忠、吴兴文等台湾出版界重量级人物和老师的书信往来记录尽在眼前。这些记录的留存显露了沈公对人脉经营的用心。沈公表示,他的很多作者都是一个介绍一个认识的。像是透过香港 《新晚报》报的总编辑罗孚,认识了金庸、董桥等作家。
如何与作者交往,并取得作者的信任, 确实是每位编辑终生的学习课程之一,每位编辑都该有自己对待作者的独门招数。沈公有个编辑杨之水,写得一手好书法,因此他和老先生打交道都用荣宝斋的纸给老先生写文言文的信;另一个编辑吴彬,有现代文学的修养,是著名剧作家、导演吴祖光的外甥女,他去邀稿就很有利,随意说起某个作家都是叔叔伯伯的叫,无往不利。沈公则从“吃”下手。平日里对于北京的大小餐馆,沈公可是做足的工夫。他认为只要把作者招待好了,其他的事就好谈了。但也不是光吃饭就能成事,和作家吃饭时就要开始聊聊最近他经常看什么书,对最近出版的新书有何看法。多半的作家都好为人师,此时有好菜佳肴,又有个“专心的弱者”一旁倾听,作家经常就滔滔不绝的说上很多,同时与编辑的亲切感也大增,奠定了日后合作的坚实基础。
4.收集和保存资料的能力
编辑并不是作者,没有原创的能力,靠的全是资料收集的细密工夫,从资料中发现值得接触的作者、作品,以及所有和作者沟通的谈资,即编辑作者作品的知识。此外,数据的收集求的是博、是杂,不能是“专家”只能是“杂家”,这一来工程可就浩大了。
沈公当年为了出版《情爱论》一书,硬是从各地收来了一堆性学的书,至今还压在书架下层的“禁书区”。因为早期出版不少台湾党外人士的图书以及文人的文学作品,他不管当时两岸的交流是多么的不方便,还是有办法弄来了大量台湾的繁体书。更惊人的是,沈公家里有一整柜的各式辞典、字典,数量之多仿佛是一个小型图书馆的参考书区,这样的用心恐怕更甚于作者。
到了网络时代,原本对计算机一点不懂的沈公,因为爱上了网络收集数据的方便性,竟然成了个“网迷”,现在每天都一定要上GOOGLE、百度。但还是习惯把数据印成纸本来看,然后照过去剪报的习惯,保存数据后,再按人名拼音顺序或是主题分类打包。
5.灵活的商业经营能力
对于出版社的经营方式,沈公一直有着自己的经营想法:分三线发展。一线是做品牌。就是出版那些格调高、质量好,但未必能赚钱的书,这些书或许不能替出版社赚大钱,却可以赚到好名声,让日后的出版事业发展得更顺利。一线是做畅销书。沈公在三联期间其实在这方面最为用心,但又很低调,像《戴尼提》就赚了大钱。但这些书都不会刻意去强调是三联书店出的,当然他不否认确
文档评论(0)