- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从英文电影对白研究英语口语体语言特征
[摘 要]英文电影反映了英美国家人们社会生活的方方面面,其中的人物对白多是来自不同地理区域、社会阶层、文化程度、职业、年龄的人物间的对话,是学生构筑英语口语体语言知识框架的宝库。本文以多部英文电影中的对白作为实例,从词汇与句子层面分析了英语口语体语言的特征,提出在英语口语教学中应该注意使用英文电影来帮助学生提高语域选择的能力,使他们达到运用得体英语顺利交流的目的。
[关键词]英文电影;口语体语言;语体知识
话语必须对特定的语言环境具有得体性,才能够获得好的表达效果。[1]然而,我国学生在英语口语和书面语输出中采用的是混合语体,语言输出的质量不高。“选择错误的语域,混淆不同的语域,是外国人学习另一种语言时最常犯的错误。”[2]国内对英语口语(尤其是日常口语 )各种特点的忽视已影响了我们正常有效的交际。[3]因此,研究和学习英语口语体语言特征应受到重视。
英文电影是一门综合艺术,其内容贴近生活,题材丰富多样,是广大人民群众喜闻乐见的一种娱乐形式。影片中的人物对白多是来自不同社会阶层、文化程度、职业、年龄的人物间的对话,语言地道实用,贴近现实生活,既为研究英语口语体语言提供了有力的依据,同时“能够为培养和提高学生交际能力提供最实用的语言情景及标准地道的生活语”[4]。在口语教学中融入英文电影,可以帮助学生提高语域选择的能力,达到使用得体英语顺利交流的目的。
一、语体理论概述
语体指由于使用语言的主体、场合和情景等的不同而引起的语言形式和结构上的变异。我国语言学家张弓将语体分为“口头语体”和“书面语体”两大类。[5]郑颐寿基于张弓的观点,提出语体分类要“多层次,多序列,低划分”,第一层次分为口头语体和书面语体,第二层次继续将口头语体分为演讲体、讨论体和谈话体……[6]本文所研究的“口语体语言”基本相当于郑颐寿提出的谈话体。
口语体语言是语言的基本形式,人们在日常生活中运用口语传递信息,交流感情,表达思想,实现互相沟通。口头交际中的临场性、交互性、瞬时性、兼顾性等特点决定了口语体语言具有鲜明和独特的语言特征,与书面体语言在文体上有着本质的区别。例如:美国学者W.Chafe教授认为,口语以其结构的不完整性和说话者与说话场合的紧密依存性为特点,而书面语的特点则为语言结构完整,语言使用者不依赖于说话场合。[7]可见,口语和书面语的语体特征截然不同,语言使用者在不同的语境中应该灵活使用恰当的语体进行语言交流。
二、英文电影中口语体语言的特征
英文电影对白属于谈话体语言,具有非常明显的口语体语言特征,以下从词汇与句子层面进行分析。
(一)词汇
词语是构建句子的基础,是区分不同语体的一个重要标志。英文电影对白中的词汇丰富多彩,具有以下口语体特征。
1.使用简单的英语词汇及短语动词
在英文电影对白中频繁出现如get,take,do,make,come,go,have等一些短小、常见的动词,它们常被用来取代意思更确切的其他动词。这是因为口头交际具有瞬时性,讲话者在口头表达过程中很难对词语进行精挑细选,同时,通俗易懂、简短达意的动词也更易于听者的理解。如:
(1)Don??t you get it?(《人鬼情未了》)
(2)The place is taken.(《阿甘正传》)
(3)Made it,Ma!Top of the world!(《歼匪喋血战》)
此外,英文电影对白中出现大量的短语动词。短语动词是由动词加介词、副词或其他词构成的词组。由于短语动词的使用能使语气更加生动活泼,英语国家的人们说话时习惯用短语动词来代替与其同义的单个动词,如:
(4)She will never let you down.(《美人鱼》)
(5)I got it all figured out.(《阿甘正传》)
(6)Now we??re getting down to it.(《西雅图不眠夜》)
2.使用词汇变体形式
英文电影对白中存在许多词汇的变体形式,这种变体在书面语中一般尽量避免。如把going to 变为gonna,got to变为gotta,kind of 变为kinda,want to变为wanna,because变为??cause或者??cos等。如:
(7)You never know what you??re gonna get.(《阿甘正传》)
(8)I??d kinda like to see that.(《阿甘正传》)
(9)Yeah,listen,don??t do all the work tonight ??cause I wanna be t
文档评论(0)