多元系统中诗歌创作与诗歌翻译的互动_一项基于胡适_郭沫若作品分析的描述性研究.pdfVIP

  • 7
  • 0
  • 约2.51万字
  • 约 11页
  • 2018-02-02 发布于浙江
  • 举报

多元系统中诗歌创作与诗歌翻译的互动_一项基于胡适_郭沫若作品分析的描述性研究.pdf

多元系统中诗歌创作与诗歌翻译的互动_一项基于胡适_郭沫若作品分析的描述性研究

多元系统中诗歌创作与诗歌翻译的互动 ———一项基于胡适 、郭沫若作品分析的描述性研究 姜秋霞  郭来福 内容提要 :本文运用个案描述与理论分析相结合的方法对文学系统内组成要素之间的相互 作用方式 , 以及文学系统微观要素与社会文化宏观系统的内在关系进行了研究 。一方面 ,通 过对胡适 、郭沫若诗歌作品进行个案描述 ,分析诗歌创作与诗歌翻译之间的相互影响 ,从一 个侧面研究文学系统中部分组成元素的相互作用形态 ;另一方面 ,本研究结合文学翻译的多 元系统理论原理 ,深入分析了诗歌创作及诗歌翻译等元素与社会文化 、文学系统的内在联 系 。主要形成以下两个方面的结论 :诗歌创作与诗歌翻译具有相互作用的影响;诗歌创作与 诗歌翻译均受到社会文化及文学系统的宏观影响与潜在作用 。此项研究不仅有助于认识文 ( ) 学系统内部各元素之间的关系 ,也有助于深入认识民族文学 诗歌 —子系统的发展变化与 ( ) 世界文学 诗歌 —母系统发展变化的关系 。 关键词 :诗歌创作  诗歌翻译  互动  多元系统 作者简介 :姜秋霞 ,西北师范大学外国语学院教授 、博士生导师 ,主要研究翻译学 、英语教学 论 ;郭来福 ,西北师范大学外国语学院讲师 ,主要研究方向为翻译学 。 T itle : The In teraction of Poetry W riting and Poetry Tran slation w ith in the Po lysystem : A D e scrip tive Study B a sed on W ork s by Hu Sh i and Guo Moruo A b stract: Through look ing in to the poetic work s ( both w ritings and tran slation s) by two Ch ine se poets, Hu Sh i and Guo Moruo, th is p ap er m ake s a de scrip tive and theoretical study of the rela tional op eration s of the literary system s from both m acro and m icro po in ts of view. It conclude s that componen ts or sub system s such a s poetry w riting and poetry tran slation w ith in the literary sys tem in teract w ith one another, and that the sub system s in the m ean tim e receive influence from the sociocu ltu ral po lysystem. In ligh t of the po lysystem theory, th is study help s to p rovide a better un derstanding of the in teraction between the national literatu re a s a sub system and the world litera tu re a s a mother system. Key words: poetry w riting poetry tran slation in teraction po lysystem A uthors: J iang Q iux ia is p rofe ssor and Ph. D. sup ervisor at Co llege of Foreign L anguage s and L iteratu re, Northwe st Norm al U n iversity (L anzhou 730070 , Ch ina ) . H er academ ic field s are tran slation stud ie s and English teach ing. Em ail: j iangqx@ nwnu. edu. cn.

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档