夏衍《野草》中译英_赏析.ppt

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
夏衍《野草》中译英_赏析

* * 野 草 wild grass Translated by 国贸1班 王滋琳 陈妍苑 杨嘉仪 ? 夏衍是中国著名文学、电影、戏剧作家,文艺评论家,翻译家,社会活动家。中国左翼电影运动的开拓者、组织者和领导者之一。创作有电影剧本《狂流》、《春蚕》,话剧《秋瑾传》、《上海屋檐下》及报告文学《包身工》,对30年代进步文艺产生巨大影响。创作有电影剧本《狂流》、《春蚕》,话剧《秋瑾传》、《上海屋檐下》及报告文学《包身工》,对30年代进步文艺产生巨大影响。1994年10月,国务院授予“有杰出贡献的电影艺术家”荣誉称号。 《野草》是夏衍早期的一篇很有名的散文。在《野草》中,作者通过对种子、野草和生命力的歌颂和肯定,表达了他对黑暗现实重压的蔑视,对民众力量的信赖。本文揭示了一个真理:民众(野草)的力量是不可战胜的 夏衍这篇散文,写于抗战中期,中心意思是鼓舞人民坚定抗战胜利信心, 用的是象征手法。 用野草象征顽强的生命力,这篇散文最突出的特点,是寓意深刻,哲理性强。作者描写的是自然界的生物现象,但影射和隐喻的却是社会生活现象。 这,也许特殊了一点、常人不容易理解,那么,你看见笋的成长吗?你看见过被压在瓦砾和石块下面的一颗小草的生成吗?他为着向往阳光,为着达成它的生之 意志,不管上面的石块如何重,石块与石块之间如何狭,它必定要曲曲折折地,但 是顽强不屈地透到地面上来,它的根往土壤钻,它的芽望地面挺,这是—种不可抗 的力,阻止它的石块,结果也被它掀翻,一粒种子的力量的大,如此如此。 ? ? 没有一个人将小草叫做“大力士”,但是它的力量之大,的确是世界无比。这 种力,是一般人看不见的生命力,只要生命存在,这种力就要显现,上面的石块, 丝毫不足以阻挡,因为它是一种“长期抗战”的力,有弹性,能屈能伸的力,有韧 性,不达目的不止的力。 ? ? 这种不落在肥土而落在瓦砾中,有生命力的种子决不会悲观和叹气,因为有了 阻力才有磨炼。生命开始的一瞬间就带了斗争来的草,才是坚韧的草,也只有这种草,才可为傲然地对那些玻璃棚中养育着的盆花哄笑。 这,也许特殊了一点、常人不容易理解,那么,你看见笋的成长吗?你看见过被压在瓦砾和石块下面的一颗小草的生成吗?他为着向往阳光,为着达成它的生之 意志,不管上面的石块如何重,石块与石块之间如何狭,它必定要曲曲折折地,但 是顽强不屈地透到地面上来,它的根往土壤钻,它的芽望地面挺,这是—种不可抗 的力,阻止它的石块,结果也被它掀翻,一粒种子的力量的大,如此如此。 这,也许特殊了一点,常人不容易理解 这:this story 特殊 special :not ordinary or usual unusual: different from what is normal 分析:特殊在这句话的意思是指不寻常,罕见的。所以我们采用unusual 译文:This story seems to be a little unusual for us to understand. 点评: 选词用句可行。是否也可译为:It is quite out of common understanding for an unusual natural scene。 Scene能照应下文中小草在种种逆境下不屈不挠的自然景象。 那么,你看见笋的成长吗?你看见过被压在瓦砾和石块下面的一颗小草的生成吗? 分析:在翻译此句时, 我们根据句子的意思,用现在完成时 那么,你看见笋的成长吗?你看见过被压在瓦砾和石块下面的一颗小草的生成吗? 笋:bamboo shoot 瓦砾和石块:rubbles and rocks 小草:tender grass tender:easily hurt or damaged 娇嫩的,纤弱的 译文:Then, have you ever seen the growth of the bamboo shoots? Or the growth of the tender grass under the rubbles and rocks? 点评:O.K.! 对于“成长”的抽象概念,根据不同的事物用词可着重其形象化特征:Have you ever seen the springing up of the bamboo shoots or the emergence of the tender grass under the rubbles and rocks? 他为着向往阳

文档评论(0)

hhuiws1482 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5024214302000003

1亿VIP精品文档

相关文档