- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
研究生听说教程Unit6listeningPPT
Unit 6 Three Days to See Helen Keller Watch a video and get to know the author. Assignment checking Two classes are having a translation competition. One volunteer is to come to the blackboard to write down the English translation of a given sentence used in the video. The team that gets more correct answers wins. 1. 她宣扬的希望和体现的勇气使她成为当代杰出的女性。 Her message of hope and rare courage established her as one of the most remarkable women of the century. 2. 人类最大的本领就是克服绝望。 The ultimate ability of man is to conquer despair. 3. 她被困在寂静黑暗的世界里,却教世人睁开眼睛。 Trapped in a world of silent darkness, she opened the eyes of the world. 5. 开始她拒绝安妮的帮助,但是安妮和海伦一样倔强。 At first she rejected Anne’s help, but Anne is as headstrong as Helen. 6. 她知道只有语言可以开启海伦的世界。 She knew that only language is the key to opening Helen’s world. 7. 她用尽方法,要海伦懂得物件和手语字眼的关系。 She tried desperately to get Helen to make the connection between the object and the hand sign word. 8. 她描述当语言之谜向她揭开时,她的灵魂被唤醒了,她被释放了。 Later she wrote that ‘when the mystery of language was revealed to her, it awakened her soul, it set her free’. 9. 她感兴趣的不是做明星和有名气,而是使伤残人士明白,可以追求更丰盛的人生。 She was not interested in stardom nor in fame but making other handicapped people realize they could demand more out of life. 10. 我很少去想我的缺陷,缺陷也不会使我悲伤过。 I seldom think of my limitations, and they never make me sad. 11. 她听不见,但凭震动享受音乐; 她看不见,但凭动作欣赏舞蹈。 Unable to hear, she enjoyed music by sensing vibrations. Unable to see, she enjoyed others’ dance by sensing movement. 12. 她甚至向白宫进行游说,她促请每位总统推行她的计划. At home she even lobbied the White House. She pressed her programs with every president during her adult life. 13. 她以爱的亮光,助我摆脱黑暗。 She freed me from the darkness by giving me the light of love. 14. 海伦比安妮多活了32年。 Helen survived Anne by 32 years. 15. 对她而言平常的单调也很精彩。 For her the ordinary in the routine were extraordinary. 16. 她一度在浓雾下的海上,困在实实在在的黑暗里。但她找到了冲出黑暗的窍门。她向生命出击,凭借的是无穷的好奇型和精力。 She was once at sea in a dense frog, shut up in an tangible darkness. But she found the
文档评论(0)