[英语学习]当幸福来敲门ThePursuitOfHappyness中英文剧本+词汇解析by爱酷英语.doc

[英语学习]当幸福来敲门ThePursuitOfHappyness中英文剧本+词汇解析by爱酷英语.doc

  1. 1、本文档共97页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
[英语学习]当幸福来敲门ThePursuitOfHappyness中英文剧本词汇解析by爱酷英语

当幸福来敲门(The Pursuit Of Happyness ) -Chris: Time to get up, man. get up: 起床 该起床了。 -Christopher: All right, dad. 好的,老爸。 -Chris: Come on. 快点。 -Christopher: Should be here soon. I think I should make a list. list: 名单 马上来了,我想我该列个表。 -Chris: What do mean? For your birthday gifts? 干嘛?想要的生日礼物? -Christopher: Yeah. 对呀。 -Chris: You know youre only getting a couple of things, right? a couple of: 几个 你知道只能要几个礼物,对吧? -Christopher: Yeah, I know. Just to look at and study so I can choose better. 知道啊,我只想列出来看看,研究一下,好好选选。 -Chris: Okay, well, thats smart. Yeah, make a list. Can you spell everything youre thinking of? smart: 聪明的 spell: 拼写 哦,很聪明,那就列吧,想要的礼物你都会写吗? -Christopher: I think so. 应该吧。 -Chris: All right. Thats good. How you doing in here, man? 哦,很好。小伙子,你还好吧? -Christopher: Okay. Can we go to the park today, after? 还好,我们今天能去公园吗…在上完幼儿园后? -Chris: No, I gotta go to Oakland. Well, maybe, well see. Give me a kiss. Ill talk to you later. 呃…我还得去Oakland,或许…再说吧,亲亲。晚点再说。 Excuse me. Oh, excuse me...when is somebody gonna clean this off? And the Y? The Y. We talked about this. 借过,对不起…呃…什么时候会找人清洗一下?我提过的,幸福的“幸”写错了。 Its an I in happiness. Theres no Y in happiness. Its an I. happiness: 幸福 这里写成了辛苦的“辛”。 Im Chris Gardner. I met my father for the first time when I was 28 years old. 我是Chris Gardner,我第一次见到我父亲时,已经28岁了。 And I made up my mind as a young kid...that when I had children... my children were gonna know who their father was. 我儿时就决定,将来我有了孩子,我的孩子一定得知道他们的父亲是谁。 This is part of my life story. This part is called Riding the Bus. 这里讲述的是我人生故事的一部分,这部分叫做…“搭公车”。 -Man: Whats that? Its a time machine, isnt it? Seems like a time machine. 那是什么?是架时光机,对吧?看起来是时光机。 That seems like a time machine. Its a time machine. Take me with you. 像是时光机,是时光机,能带上我吗? -Chris: This machine...this machine on my lap... lap: 膝盖 这仪器…我膝盖上的这台仪器… -Man: This guy, he has a time machine. He travels in the past with this machine and... 这伙计,他有架时光机。他…他…他…用时光机穿梭到过去。 -Chris: It is not a time machine. It a portable bone-density scanner. A medical devic

文档评论(0)

skvdnd51 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档