网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

[研究生入学考试]西安交大版《研究生综合英语1》课后汉译英与英译汉.doc

[研究生入学考试]西安交大版《研究生综合英语1》课后汉译英与英译汉.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
[研究生入学考试]西安交大版《研究生综合英语1》课后汉译英与英译汉

正如亚当被逐出伊甸园,我被撵出了大学校门:亚当违反的戒律是偷吃了善恶之树的禁果,我的罪恶就是无视知识之树。在我大学第一年差劲表现之后,我仔细考虑自己被逐出大学的原因。现在我意识造成我被逐出校园的两个因素:缺乏职业目标和过早的独立。 没有职业目标,我缺乏方向和动机,大约在中学最后一年过了一半时,我被父母追逼着到大学注册,但直到那时候我还未考虑我想追求什么职业。为了让他们不再说我,我告诉他们我想当一名工程师。虽然我在数学、物理和化学上得了高分,但是我对这些课感到厌倦,接着在大学的最初四个月里我不喜欢这些理科课程变得明显了。所有的理科课程都不及格。 B. When he went to borrow money from his friend and was refused again, he flew into fury. Mike was cut off from all but occasional radio communications with his armies in the campaign. As we walked along,we saw a rabbit pop up from its burrow and secure across the field. Someone thinks the annual sale of 300 pianos for a sole distributorship in Canada is rather conservative. Some people think if people marry, it ought to be for life, the laws are altogether too lenient with divorcees. Over the first four laps, Benjamin stayed abreast of the German driver. Speed, endurance and tactics are important factors in gaining the victory. A soccer team that remains championship year after year must have kept up its extraordinary performance with close coordination among its high-morale members. Unit 4 英译汉: 资本项目记录一国与世界其他国家之间的投资及资本交易。资本的流入或流出通常称为资本交易,包括长期的和短期的资本流动。资本流入计入资本项目中的贷方,资本流出计入借方。 资本项目包括三个分项:直接投资、有价证券投资和短期资本。直接投资通常指在国外建立一个工厂或销售网络。投资者可以控制或分享控制公司的销售、生产和研究开发。直接投资一般是指拥有10%以上的股权。 外国有价证券投资包括期限在一年以上的国际交易。比如,购买外国公司的股票。短期资本是指一国的国际金融资产和债务期限为一年或少于一年的净额变化。短期资本流动包括在国际贸易和国际金融中发生的日常收入和支出。 国际收支平衡表中设有“错误与遗漏”项目。主要考虑到统计上的错误。设立这一项目是为了使整个借方和贷方达到算术上的平衡。官方储备资产项目主要包括黄金储备、可兑换的外汇储备、特别提款权的配额及国际货币基金组织的贮备头寸。 汉译英: Some competitors drag you down to their level and beat you with experience. For a while she went, as Sams representative, to help smooth out initial working problems. Most people thought this machine would never be anything but a toy. It is the first time for China to undertake such a gigantic project. Many people once suspected whether the project would be completed on schedule? Why could Chinas telecom industry maintain rapid growth in spite of global recession? The consumer price level rose by 0.4 percent, revers

文档评论(0)

qiwqpu54 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档