四六级英语快速阅读步骤.docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
四六级英语快速阅读步骤

第一步:浏览Skim?(?0。5分钟?–?2分钟?) ? 1.分析大标题(Brainstorm?the?Title)(5?–?10秒)目的:调动脑细胞,主动预测文章内容。2.分析小标题?(Tidy?the?Subtitles)(20?–?25秒)?目的:了解文章内容,把握总体结构。第二步:审题(前7道)?Examine??Tidy?the?Questions?(?1分钟?) ? 第三步:答题?Scan??Answer(?12?–?13.5分钟??) ? 一.????前七道?(9?–?10.5分钟)? 1.?第一题经常是主旨题。答题方法有三:1)把短文的小标题相加?2)留到最后再做?3)直接选Yes?(只因No或者NG的主旨题不太好出而已) ? 2.?真题的出题顺序与原文的相关位置是一致的。也就是说,第四题答案的位置绝不会在第三题前面(但模拟题远非如此,所以模拟题较难)。因此我们答题时,不要一道题一道题地答,而要两道两道地做,前后呼应,能更好地定位。审题时,我一再强调要把问题整理一下,就是为了把联系紧密的题捆绑在一起,然后到原文一举拿下。? 3.?Yes?的题是原句的同义词、反义词互换? 4.?No?的题一般分三种:正面冲突(contradict)、偷梁换柱?(pilfer)、曲解原文(twist)。? 与原文正面冲突的情况占90%。举例:原文:United?States?ranks?somewhere?in?the?middle?of?the?major?countries?in?landfill?disposal.? 问题:Compared?with?other?major?Industrialized?countries,?America?buries?a?much?higher?percentage?of?its?solid?waste?in?landfills.?(样题) 原文:There’s?an?energy?crisis?in?America,?and?it?has?nothing?to?do?with?fossil?fuels.? 问题:The?energy?crisis?in?America?……?refers?to?a?shortage?of?fossil?fuels.?(2006年真题) 原文:…and?by?1921?there?were?387,000?miles?of?paved?roads.?Many?were?built?using…adequate?drainage.?Beyond?that,?there?were?no?national?standards?for?size,?weight?restrictions,?or?… 问题:National?standards?for?paved?roads?were?in?place?by?1921.?(2006年真题) 偷梁换柱的情况占5%。举例:原文:…a?typical?cancer?patient?has?predictable?attitude.?She?…feels?depressed,?upset,?and?angry.? 问题:…?have?observed?that?a?typical?patient?feels?depressed,?impatient?and?angry.?(模拟题) 原文:Japan?has?effectively?run?out?of?low-wage?workers?…and,?in?some?cases,?beyond?Western?technological?standards.? 问题:The?technological?standards?in?many?areas?of?Japan’s?economy?are?superior?to?those?in?the?West.?(模拟题) 曲解原文的情况占5%。举例:原文:They?must?be?able?to?listen?to?delegates?and?to?translate?at?the?same?time!?This?is?a?difficult?but?very?important?job.?One?small?mistake?could?cause?many?problems.? 问题:Translation?for?the?UN?General?Assembly?is?a?very?important?job?because?they?must?be?able?to?listen?and?translate?at?the?same?time.? 另外,包含绝对词(must,?all,?never…)的命题一般是No,包含相对词(

文档评论(0)

asd522513656 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档