- 14
- 0
- 约4.31千字
- 约 23页
- 2018-03-24 发布于江西
- 举报
英语翻译长句分析概要1.ppt
长句的译法 翻译长句时,首先弄清原文的句法结构,找出整个句子的中心内容及其各层意思。 分析各层意思之间的相互逻辑关系(因果,时间,条件等) 按照汉语特点与表达方式,正确译出原文,不拘泥于原文形式。 主要译法 顺序法 逆序法 分译法 综合法 有些英语长句所叙述的一连串动作基本上是按照动作发生的时间先后安排,也有些英语长句的内容是按逻辑关系安排,这与汉语表达方法较一致,翻译时一般可按照原文顺序译出。 例1To Americans, being on ones own suggests that one is a fully independent and functioning part of the whole capable and willing to make choices. 这是复合句,that引导宾语从句,其中capable and willing to make choices可以被看作宾语从句中的并列表语(其前省略了is)。翻译时采用顺序法。 例3 To protect the whale from the cold of the Arctic seas, nature has provided it with a thick covering of fat called blubber. When the whale is killed
您可能关注的文档
- 《國際貿易法》(第四版) - 中國人民大學出版社電子郵件系統.ppt
- 不让毒品进校园主题班会PPT课件.ppt
- 2018年新课标英语艺考生文化课冲刺总复习课件——词汇篇—高中英语词组固定搭配 (共56张PPT).ppt
- 01民间非营利组织ppt_PPT课件.ppt
- 【十载荣碌,义结真情】海航20周年情系兄弟连联谊会活动策划方案.pptx.pptx
- Western Classical Thought and Culture - ….ppt
- The 20th Century 20世纪文学.ppt
- 【作者:李高栓】质量管理体系理论与实践—— 概念、理论、方法(含8d案例) ppt课件.ppt
- 34 平均数(北师版四年级下册数学获奖课件ppt).ppt
- A_comparative_study__on_family_education_in_American_and_China方案.ppt
- 2026年大兴安岭职业学院单招职业适应性考试题库及参考答案详解一套.docx
- 2026广东东莞长安镇厦岗小学(公办)招聘1人考试参考题库及答案解析.docx
- 2026年大兴安岭职业学院单招职业技能考试题库及答案详解一套.docx
- 2026年大兴安岭职业学院单招职业适应性测试题库及完整答案详解1套.docx
- 活动策划方案主题PPT.ppt
- 2026年大兴安岭职业学院单招职业技能考试题库含答案详解.docx
- 2026年大兴安岭职业学院单招职业适应性测试题库附答案详解.docx
- 2025-2026学年初中化学九年级下册(2024)仁爱湘教版(2024)教学设计合集.docx
- 2026年大兴安岭职业学院单招职业技能测试题库含答案详解.docx
- 2026年大兴安岭职业学院单招职业技能考试题库及答案详解1套.docx
最近下载
- 日照分析软件FASTSUN-飞时达.PDF
- 工具性日常生活活动量表(iadl).pdf VIP
- 2026年贵州省公安厅招聘警务辅助人员笔试试题(含答案).docx VIP
- ADL量表评分日常生活活动能力(ADL)评分量表.docx VIP
- 采用进端热处理技术悬链式CCV生产线生产220kV及以上超高压.PDF
- 湖北省武汉市2026届高中毕业生三月调研考试(三调)英语试题(含答案,无听力音频无听力原文).pdf VIP
- 十八项护理核心制度课件.pptx VIP
- 完整版圆锥曲线的切线方程的推导.doc VIP
- 最新人教版高中英语必修一综合测试题全套及答案.docx VIP
- 新视野大学英语第三版读写教程第二册课后题答案(完整版).pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)