(精选)商务英语翻译7.1 合同、协议的翻译课件.ppt

(精选)商务英语翻译7.1 合同、协议的翻译课件.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
演示文稿演讲PPT学习教学课件医学文件教学培训课件

第七章 合同、协议的翻译 ;; 合同是平等主体的自然人、法人或各种各类组织之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。在汉语的法律用语中,用协议来解释合同,而英语中的Contract(合同)与Agreement(协议)在一定上下文中可以作为同义词互换使用。但就广义的协议和合同来讲,两者还是有区别的:从成立的宗旨上看,协议十分宽泛,不囿于为了当事人间形成法律或其他关系,即便是为影响当事人的义务也未必形成严格意义上的合同关系,如不动产转让或动产赠与。从内容、条款上看,合同较为具体、详尽,着眼于微观,而协议则较为原则、粗疏,致力于宏观。; 从涉及范围上看,合同的标的往往比较单一集中,也很明确;通常都是一事一议,就事论事,而协议的标的往往比较广泛;一项大型项目的协议往往包括或分解成若干个具体的合同。从书写格式上看,合同已基本格式化了,大家可以看到许多的合同范本;而协议的格式相对灵活一些,没有什么固定的格式。而狭义的协议和合同并无分别,只是用语上和习惯上的称呼而已。本章主要从狭义的角度对合同和协议的翻译进行分析和解读。 ; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.1; 7.2 合同、协议翻译注意事项 ; 7.2 合同、协议翻译注意事项 ; 7.2 合同、协议翻译注意事项 ; 7.2 合同、协议翻译注意事项 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同??协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合同、协议翻译实例 ; 7.3 合

您可能关注的文档

文档评论(0)

youngyu0329 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档