部编最新版八年级下册第10课《小石潭记》教案.doc

部编最新版八年级下册第10课《小石潭记》教案.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
部编最新版八年级下册第10课《小石潭记》教案

人教版语文八下《小石潭记》教学设计 教学过程 教学环节 教师活动 学生活动 设计意图 导入新课 “叮……叮……”宁静的山谷里传出清脆的音响。这是什么声音?(展示图片) 这是仙乐传入人间?让我们随柳宗元去一探究竟吧。(展示图片) 听。 用一段环境描写引出本节课的教学内容,并激发学生的学习兴趣。 初读感知 听朗读,思考下面问题。 给下面句子划分朗读节奏。 (1)青树/翠蔓,蒙/络/摇/缀,参差/披拂。 (2)日光/下澈,影/布石上,佁然/不动,俶尔/远逝。 (3)潭/西南而望,斗折/蛇行,明灭/可见。其岸势/犬牙差互,不可/知其源。 (4)四面/竹树环合,寂寥无人,凄神/寒骨,悄怆/幽邃。 2、根据你听到的读音,为下面词语中加点字(蓝色)注上拼音。 篁竹(huáng) 卷石底(quán) 为坻(chí) 为堪(kān) 参差披拂(cēn cī) 佁然(yǐ) 悄怆(qiǎochuàng) 清冽(liè) 珮环(pèi) 俶尔(chù) 往来翕忽(xī) 3、比较下面两组字的音、形、义。 冽:凛冽。天气寒冷。 洌:清洌。水清澈透明。 珮:同“佩”,玉做的装饰品。 佩:佩服。 听,并在文中找相关句子。 讨论交流。 培养学生结合注解初步理解文意的能力。 培养学生的听读能力。 作者介绍 柳宗元(773-819),字子厚。河东人,世称柳河东。唐代著名文学家、思想家,唐宋八大家之一。自幼聪慧好学,21岁中进士第。他与韩愈、刘禹锡是同事。永贞元年,柳宗元积极参与王叔文为首的政治革新活动,但遭到保守势力的反对。革新运动失败,柳宗元被贬到永州。柳宗元的散文与韩愈齐名,堪称我国历史上最杰出的散文家。在被贬永州期间,写下了著名的《永州八记》。《永州八记》已成为我国古代山水游记名作。 选择性笔记 了解作者生平,积累文学常识。 背景链接 柳宗元于唐顺宗永贞元年被贬为永州司马后,政治上的失意,使他寄情于山水,并通过对景物的具体描写,抒发自己被贬后无法排遣忧伤与凄苦的思想感情,成为后世写作山水游记的楷模。此间共写了8篇知名的山水游记,后称《永州八记》。这些山水游记,融合了作者的身世遭遇、思想感情,寄予自己的不幸遭遇,倾注怨愤抑郁的心情。《小石潭记》是其中的第四篇,原题为《至小丘西小石潭记》。《小石潭记》中景语即情语,“凄神寒骨,悄怆幽邃”处的描写,情景交融,很好地说明了这一问题。 知识补充 1、唐宋八大家:韩愈、柳宗元(唐)、欧阳修、苏轼、苏旬、苏辙、王安石、曾矾(宋)。“八大家”是指八大散文家,不是诗人。 2、永州八记,是指柳宗元被贬柳州期间写下的《始得西山宴游记》、《钴鉧游记》、《钴鉧潭西小丘记》、《至小丘西小石潭记》、《袁家渴记》、《石涧记》、《石渠记》、《小石城山记》。 笔记。 丰富学生知识量。 把握词义 ①水尤清冽:格外。 ②卷石底以出:弯曲。 ③坻:水中高地。 ④屿:小岛。 ⑤嵁:不平的岩石。 ⑥可百许头:表示约数。 ⑦日光下澈:穿透。 ⑧佁然不动:静止不动的样子。 ⑨俶尔远逝:忽然。 ⑩往来翕忽:轻快敏捷的样子。 (11)悄怆幽邃:忧伤。 笔记。 积累文言词语。 疏通文意 从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍伐竹子,开辟(一条)道路,顺势往下走可以看见(一个)小潭,水格外清澈。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。 潭中的鱼大约有一百条左右,都好像在空中游动,什么依靠也没有。阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。 鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像在和游玩的人逗乐。 向小石潭的西南方望去,小溪像北斗七星一样曲折,像蛇爬行一样弯曲,一段看得见,一段看不见。小潭的岸势像狗的牙齿那样互相交错,不能知道溪水的源头在哪里。 我坐在潭边,四周竹林和树木环绕合抱,寂静冷落、没有旁人,使人感到心神凄凉,寒气透骨,真是寂静极了,幽深极了。 因为这里的环境太过凄清,不能长时间地停留,于是记录下了当时的情景就离开了。 一同去游览的人有:吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。作为随从跟着去的,还有姓崔的两个年轻人。一个名叫恕己,一个名叫奉壹。 文言知识积累 古今异义字 1、小生:古义:年轻人 今义:指戏曲艺术中的一种角色。 2、居:古义:停留。不可久居; 今义:住。 3、布:古义:映现。 今义:可做衣服或其他物件的棉麻品。 笔记。 积累文言知识。 一词多义 1、可:(1)表约数,相当于“来”。潭中鱼可百许头; (2)可以,能够。不可久居。 2、从:(1)自,由。从小丘西行

您可能关注的文档

文档评论(0)

1176311148 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档