2016届高考语文热点题型和提分秘籍:专题14 理解并翻译文中的句子(原卷版).docVIP

  • 2
  • 0
  • 约1.21万字
  • 约 13页
  • 2018-04-04 发布于河北
  • 举报

2016届高考语文热点题型和提分秘籍:专题14 理解并翻译文中的句子(原卷版).doc

2016届高考语文热点题型和提分秘籍:专题14 理解并翻译文中的句子(原卷版)

专题14 理解并翻译文中的句子 【高频考点解读】 目前的试题是将文言文特殊句式的考查融入到文言语的翻译中去,与考查其他文言知识整合起来,形成表面看是翻译,其实是既考查文言实词,又考查文言虚词,也考查文言句式的综合题。 【热点题型】 题型一 1.翻译下列句子,体会“直译与意译相结合”的翻译原则。 (1)会使辙交驰,北邀当国者相见。 译文: (2)诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉! 译文: (3)而君畏匿之,恐惧殊甚。 译文: (4)臣自非经过其地,则虽久处官曹,犹不得其详,况陛下高居九重之上耶? 译文: 【提分秘籍】 直译,就是严格按照原文的词句进行翻译,有一词一句就译一词一句(个别失去实在意义的虚词除外),而且词句的次第也不能变动。直译要“一对一”地进行翻译,要竭力保持原文遣词造句的特点,力求风格也和原文一致。所谓直译为主,就是能够用直译的词句,要尽量直译。

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档