- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
西方翻译理论概论ppt
* 阿尔茨海默症防治相关知识埃及的金字塔有建造方法动画艾司洛尔在神经外科重症中的应用二级二班防溺水等安全教育 * With the benefit of hindsight we can link each of his archetypal translators to a certain ideology and a certain poetics.The first archetype is that of the faithful translator. Faithful translator: renders into English all the conversational phrases according to their grammatical and logical formpage177第二段 definition The archetypal translator just described tends to be conservative in both ideological(意识形态上的) and poetological(诗学形态上的) termspage177para3. Key words:1、out of reverence for the cultural prestige. 2、grammatical and logical,foundation texts,the Bible the Quran,the Communist Manifesto. 3、explanatory note characters Freres Spirited Translator on the contrary,employ the corresponding modern phrases,such phrases are particularly connected with modern mannerspage178para2 definition Key words:1、not conservative in either poetological or ideological terms. 2、lose some of its classical status. 3、 not without risks. characters Donglass Parker Aims at recreating in American English verse what I conceive to have been Aristophanesn essential strategies in Greek(此处省略一百字) page179 The sharp differences between them: page179 the conservative translator: the unconservative translator: 翻译对原文的重写不能真实地反映原作的面貌,因为总要受到poetics,ideology,patronage三个要素的影响。 Hickie: his ideology quite simply will not allow him to translate what is on the page.By submitting to the page180para2中间 Housman: Whose ideology prescribes the exaltation of women on their way to liberation page180para3. page181para2: The conservative translator would stop at this point:the spitited one might parhaps go on to something like leather dildo.The Milesians were famous for manufacturing these items. * 阿尔茨海默症防治相关知识埃及的金字塔有建造方法动画艾司洛尔在神经外科重症中的应用二级二班防溺水等安全教育
您可能关注的文档
最近下载
- 建筑工程图集 99S203、99(03)S203:消防水泵接合器安装.pdf VIP
- 在2025年区庆祝第41个教师节暨表彰大会上的讲话.docx VIP
- 人教版四年级数学《上册全册》全套精品教学课件小学优秀课堂课件.pptx VIP
- 水库生态养殖可行报告.docx
- 隧道巡检机器人研发项目可行性研究报告.docx VIP
- 教科版(2024)小学科学一年级上册(全册)教案及反思(含目录).docx VIP
- 景观绿化工程施工设计方案.docx VIP
- 建筑结构与选型课程设计.docx VIP
- 建筑结构选型课程设计.docx VIP
- 安徽省庐巢七校联考2022-2023学年高二下学期3月期中英语试卷(含答案).pdf VIP
文档评论(0)