- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论英国首相布莱尔出任欧盟轮值主席之表现
Tony Blair’s performance as EU president
論英國首相布萊爾出任歐盟輪值主席之表現2006-02-27 / TAIWAN NEWS / Edited by Tina Li/Translated by Steven Marsh編輯李美儀/英文翻譯馬強
Chang Yang-pei University of Cambridge doctorate holder; Member of the Board of Directors of the European Union Study Association – Taiwan (EUSA)
張洋培 英國劍橋大學博士 歐洲聯盟研究協會監事
British Prime Minister Tony Blair served a term as the revolving EU president during the second half of 2005. We could safely say he survived a disaster. The fact that he got out, preserved his position as prime minister and kept the European Union from falling apart was no easy task.
英國首相布萊爾於二○○五年之下半年,出任歐盟輪值主席。他的表現,用四個字可以形容:「劫後餘生」。他能全身而退,保住首相大位,並維繫住歐盟於不墜,可真不簡單。
Member nations take turns serving the EU presidency every six months, adopting a “troika” policy that alternates between large and smaller member states in order to protect the rights of the smaller ones while maintaining the interests of larger ones.
歐盟輪值主席,素來每六個月更換一次,採取的是大國小國輪流承擔大任的「三頭馬車」政策,以保護小國權利,並維護大國利益。
Unfortunately when Blair took over the presidency on last July 1, France and the Netherlands had just vetoed the EU draft constitution. The twenty-five member nations of the EU then degenerated into chaos and mutual accusation. Even more unfortunate were the terror attacks on the London underground in the beginning of July right after Blair took over the presidency. It was the most horrific attack on a mass transit system in Europe since the Madrid bombings in 2004.
不巧的是,輪到布萊爾於七月一日出任輪值主席之時,法國及荷蘭正好否決歐盟憲法草案。歐盟二十五國一時陷入分崩離析,交相指責的窘境。更不幸的是,七月上旬,英國倫敦地鐵遭到恐怖攻擊,這是繼西班牙火車爆炸案後,最嚴重的一次事件,全歐震盪,人心不安。
When the news reached Taiwan, British Trade and Cultural Office in Taiwan Director Derek Marsh was holding a cocktail party at a Taipei hotel to celebrate the 2005 EU presidency. The cocktail party soon became a press conference for the London bombings, as many local reporters surrounded Marsh to get his assessment of the situation. He handled the questions well, saying that the situation in London was under
文档评论(0)