Zaha Hadid扎哈哈迪德南京青奥会会议中心方案 汇报文本 Part3.pptx

Zaha Hadid扎哈哈迪德南京青奥会会议中心方案 汇报文本 Part3.pptx

  1. 1、本文档共49页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Zaha Hadid扎哈哈迪德南京青奥会会议中心方案 汇报文本 Part3.pptx

无限园第一期INFINITE GARDEN MONUMENT PHASE 1从青奥中心广场眺望无限园地标VIEW FROM YOC PLAZA TOWARDS THE INFINITE GARDEN MONUMENT鸟瞰AERIAL VIEW无限园地标风景VIEW TOWARDS THE INFINITE GARDEN MONUMENT无限园第二期INFINITE GARDEN MONUMENT PHASE 2西北天际线SKYLINE VIEW FROM NORTH-WEST观测台截面OBSERVATION PLATFORM SECTION鸟瞰AERIAL VIEWMonument纪念碑Form of ConstructionThe bridge crosses two obstacles – the river and the expressway. These two spans are both significant the road span is approximately 200m whilst that over the river is 330m.The deck elements are ribbons. A key feature of the design is the Tower structure that is formed where the deck ribbons twist together in the middle of the spans.Stay cables are provided that attach to the deck elements that span over the river. This form is the most efficient for the span under consideration.建筑形式这座桥横跨两个障碍 - 长江和高速公路。它们的跨度都很大,高速公路的跨度大约为200米,而江面上的跨度为330米。桥面材料为带状。设计的一个主要特点是桥面在桥中间位置缠绕在一起,形成塔楼结构。跨越长江的桥面还连有拉索。这种形式是目前想到最高效的跨越方式。Construction Sequence施工顺序Construction will commence with the foundations, which are expected to be piled due to the large loads applied. Foundations are required for both the permanent and temporary works.1.施工将从地基开始,由于载荷高,因此预计要进行打桩。永久和临时工程都要求打地基。Construction Sequence施工顺序2. Temporary trestles will be erected to facilitate the erection of steelwork. 2. 竖立临时支架将有利于钢结构安装。 Construction Sequence施工顺序3. The majority of the structure above ground will be prefabricated from high grade structural steel with a high quality protective paint treatment applied. The steel sections will be transported to the site, possibly by water, for assembly. The Tower sections will be erected using tower cranes that can extend themselves in height as the building processes. This is a technique that is often used for tall bridge Towers.3. 大部分地上结构将由高级结构钢预制,并使用高级防护漆进行处理。可能通过水运方式将型钢运送到现场进行组装。将使用塔式起重机竖起塔身,该起重机可以随着施工进展延长自身高度。这是是高层桥塔常常使用的技术。Construction Sequence施工顺序4. The Tower structure will consist of a frame that will have cladding panels applied once the structure is complete. 4. 塔结构将

文档评论(0)

好文精选 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档