- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
自考汉语言文学论文
毕业论文(设计)
题目
学院学院
专业
学生姓名
学号年级级
指导教师
教务处制表
二〇一三年三月二十日
自考汉语言文学论文
莫文网专业从事环境汉语言论文写作与论文发表,擅长案例分析、数据统计、图表绘制以及汉语言相关理论分析等。
汉语言论文题目:基于语料的跨语言情感概念的认知理据探究
【论文主要内容】:
人类情感丰富多彩而又难以摹状。情感的表达既可通过非语言的方式,亦可借助语言这一人类特有的媒介。认知语言学从人的认知角度研究语言,探讨认知与语言的关系,分析语言反映的认知取向。对情感表征式的研究可洞悉人类情感概念化背后的认知理据。认知隐喻理论认为,隐喻不仅是一种语言现象,更是一种认知方式,体现在思维和活动中。情感概念的认知研究表明,隐喻和转喻在概念化过程中起了重要作用。本文正是在这一背景下,结合英汉语料,通过对四种核心情感(喜、怒、哀、惧)在隐喻和转喻认知模式下的细化、分类作对比分析,探讨英汉情感表征方面存在的异同并剖析其认知和文化成因。结果表明,英汉情感的概念化都借助了隐喻和转喻模式。基于人类相同的身体体验,英汉语言存在大量的概念表征式,并可归结为一个根隐喻—情感是力(EMOTIONISFORCE)。英语和汉语都遵循同一换喻原则:通过情感的生理、心理和行为反应来表达情感,但在具体的身体器官方面却存在差异,为此可通过概念化背后的文化模式作出解释。另外,文末对隐喻和转喻在概念化过程中的作用及隐喻和文化模式的关系进行了阐释。
【论文提纲】:
ACKNOWLEDGEMENTS
Abstract
摘要
ChapterIINTRODUCTION
1.1ResearchBackground
1.2PurposeandSignificance
1.3ResearchQuestions
1.4GeneralFramework
1.5DatabaseandMethodology
ChapterⅡTHEORETICALFRAMEWORK
2.1AnOverviewofCognitiveLinguistics
2.2CognitiveModelsofMetaphorandMetonymy
2.2.1CognitiveApproachtoMetaphor
2.2.1.1TheUbiquityofMetaphor
2.2.1.2TheConceptualNatureofMetaphor
2.2.1.3TheSystematicityofMetaphor
2.2.2CognitiveApproachtoMetonymy
2.2.2.1TheWorkingMechanismofMetonymy
2.2.2.2.TheFunctionsofMetonymy
2.3TheRelationAmongLanguage,CultureandBody
2.4Summary
ChapterⅢLITERATUREREVIEWOFEMOTIONSTUDIES
3.1TheDefinitionofEmotion
3.2DifferentPerspectivesontheResearchofEmotionConcepts
3.2.1TheComponentialAnalysisofEmotionConcepts
3.2.2TheCognitiveApproachtoEmotionConcepts
3.2.2.1BasicEmotions
3.2.2.2PrototypicalModelofEmotionalMeanings
3.3PreviousStudyonEmotionConcepts
3.4Summary
ChapterⅣCROSS-LANGUAGECOMPARATIVESTUDYOFEMOTIONEXPRESSIONS
4.1Happinessvs.Kuaile
4.1.1Commonalities
4.1.2Discrepancies
4.2Angervs.Fennu
4.2.1Commonalities
4.2.2Discrepancies
4.3Fearvs.Kongju
4.3.1Commonalities
4.3.2Discrepancies
4.4Sadnessvs.beiai
4.4.1Commonalities
4.4.2Discrepancies
4.5ASynthesisofEmotionExpressions
4.6ExplanationstotheFindingsofComparativeStudy
4.6.1ExplanationstotheSimilaritiesinEmotionConceptualizations
4.6.2ExplanationstotheDifferencesinEmotionConceptualizations
4
文档评论(0)