在西餐厅点餐.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在西餐厅点餐

20 In a Western Restaurant (I) 在西餐厅点餐 V. 俗话说“民以食为天”,移民朋友们在加拿大生活,肯定少不了和亲朋好友聚会。 A. 没错,加拿大是一个多文化、多种族的国家,因此大家可以品尝到来自世界各地的 美味佳肴。 V. 在今天的节目中,我们就一起来学习如何在西餐厅点餐。首先,我们来看一看西餐 中常见的词汇。 Appetizer (餐前)开胃小吃 Salad 色拉 Dressing (拌色拉的)调料 Butter 黄油 Ham 火腿 Mayonnaise 蛋黄酱 Dessert 甜点 Fork 叉 Knife 刀 Spoon 匙 Plate 盘子 Napkin 餐巾 A. 好的,学习完常见词汇之后,我们一起来进入今天的对话。Vincent ,我们把对话给 大家念一遍吧。 V. 好的。 A: Good evening folks. Do you V. 第一句话中出现的folks 是一个口语用法,用于 have a reservation? 称呼,意思是“各位”。 A. 好像folks 还有一个意思是“家人,特别是指 父母”,对吗? V. 没错。例如: I don’t know whether my folks will let me go. A. 我不知道我父母是否会让我去。 V. 第一句话还有Do you have a reservation?,意 思是“有没有事先订位?”有些餐厅,特别是一 些比较好的餐厅,通常需要事先打电话订位。 A. 当然如果没有事先订位,而餐厅碰巧又不太忙 时,他们也会接待。 B: No we don’t. A: Let’s see. Umm… Yes, please V. 服务员代位后,有时侯会为女士将座位拉出来, come with me this way… 以示尊重及礼貌。如果服务员不这么做,同行的 Would anyone like a drink before 男士也应这么做,并且男士通常在女士入座后再 you order? 坐下。 A. 通常座位上的玻璃杯中都有餐巾,就餐时餐巾 应放在腿上。 V. 在各位就坐后,服务员会递上菜单Menu,同 时会问要不要先喝点什么。 B: Yes, I’d like some dry white A. 下一句话中有Do you have any wine. Do you have any recommendations? 如果不太清楚点什么,不妨 recommendations? 请服务员推荐一下。 A: This Chardonnay is quite dry V. Chardonnay 是一种无甜味白葡萄酒,句中dry and goes well with poultry and 的意思是“无甜味的”。 seafood. Our house wine is also v

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档