第八周翻译材料:景点翻译.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译理论与实践 Translation Theory and Practice 第八周课堂讲义内容 The 2nd semester of 2009-2010 school year 旅游翻译的练习讲解 总 经 理 致 辞 尊敬的宾客: 感谢您选择南湖宾馆,我谨代表全体员工热忱欢迎您的光临!并祝您旅居愉快! Greetings from General Manager Dear Guests: Welcome to Nanhu Hotel! On behalf of all the staff members of our hotel, I’m so honored to greet your presence. Wish you have a good stay here! 旅游翻译的练习讲解 南湖宾馆座落在素有“东方日内瓦”之称的南湖西岸,是一座新型的园林式绿色生态宾馆,是接待与经营型四星级旅游饭店。三面环水,岛国风情。青山绿水与别墅裙楼相依相伴,都市繁华与田园风光相融相合,诗情画意,如临仙境。 Nanhu Hotel is located on the west bank of Nanhu Lake, which is known as the “Oriental Geneva”. It is a new kind of four-star ecological and garden tourist hotel of reception and management. Surrounded by water on three sides, the hotel is island sentimental. The hotel is neighboring with green hills and water, villas and tall buildings, merged with prosperous city and countryside scenery. 旅游翻译的练习讲解 凭窗远眺,云霞与沙鸥齐飞,碧水共长天一色,湖风习习扑面,小鸟啾啾啼鸣,让您在喧嚣的城市中,找回大自然那份少有的恬静与惬意,您完全可以体会到人与自然的完美统一。 With beautiful artistic conception, you seem to be taken to a fairy land. Looking forward along the window of the hotel, you will see beautiful scenery of sandpipers flying in the sun rays, green water being linked with the sky, gentle breeze caressing your face, and birds chipping here and there, letting you find the rare serenity and pleasure from the nature, and experience the unity of man and nature in the bustling city. 旅游翻译的练习讲解 无论早晚,不管它静静染红天际的是朝霞还是落日,不管它悄悄涌入窗棂的是花香还是书香,请您放松心弦,尽情享受它的甜美,无论春秋,无论冬夏,“南湖”都是您舒适而温馨的家。 Whether it is in the morning or evening, no matter what you see is the morning sky or the sunset, whatever you smell is the fragrance of flowers or books penetrating through the window, please relax yourself and enjoy its sweetness and beauty. In all the four seasons, Nanhu Hotel is your comfortable and fragrant home! 旅游翻译的练习讲解 能为您提供优质周到的服务是我们的荣幸。如有需要效劳的地方,欢迎您致电本人或大堂副理(分机电话:8868)! It is our honor to offer you comprehensive high-quality service. If you need any service, please contact me or the lobby ass

文档评论(0)

wxc6688 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档