从认知视角探析汉语“立”与日语「立つ」的多义比较.docVIP

从认知视角探析汉语“立”与日语「立つ」的多义比较.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从认知视角探析汉语“立”与日语「立つ」的多义比较

从认知视角探析汉语“立”与日语「立つ」的多义比较-汉语言文学 从认知视角探析汉语“立”与日语「立つ」的多义比较 黄森文 摘 要:一词多义是一种普遍的语言现象,传统语义理论无法对其作出全面合理的解释。本文运用认知语言学的隐喻、转喻及意象图式理论,对汉语“立”与日语「立つ」多义性的形成原因、构成方式及各义项间的关联性进行分析探讨,发现二者都是基于中心意义而衍生其他各项意义。另外,本文也通过对比汉语“立”与日语「立つ」的多义性,发现认知模式的不同也会影响二者意义的衍生。 关键词 :一词多义 隐喻转喻 意象图式 汉语“立” 日语「立つ」 一、引言 世界上的每种语言都普遍存在一词多义现象。所谓多义化,简而言之就是旧词有了新义。原有的词义与其衍生出的词义在共时上的共存形成了一词多义现象(翁碧琼,2007)。随着人类对世界认识的不断深入,人们通过赋予同一个词形更多的词义,来经济方便地传递更多的信息,因此词义就出现了多义化。 一个词如何扩展它的意义呢?这些意义之间又有什么样的具体关系呢?传统的语义学和结构主义理论在解释这一人类语言的普遍现象时,忽视了一词多义的历时性以及人们的认知机制的内在影响。随着认知语言学的兴起与发展,一词多义现象有了新的解释。认知语言学将语义作为语言的首要条件,将人们的认知过程与意义概念联系起来,在语言信息和心理之间架起一座桥梁。这为认知日语动词一词多义的本质以及正确地理解、分析、运用日语动词提供了全新的手段与认知视角(华晓会、郭永刚,2007)。本文拟以汉语“立”和日语「立つ」为例,从认知视角探析其意义与汉语中的对应关系,试图构造出一定的模型,促进人们对其深入掌握。 二、认知语言学对一词多义的理论解释 认知语义学用意象图式及隐喻、转喻来说明一个词语相互关联的多个义项之间的关系,认为支配着一词多义关系的原则是这种意象图式的隐喻映射。 (一)认知语言学的隐喻认知理论 所谓隐喻,是人类用某一领域(也叫源域)的经验来说明或理解另一类领域(也叫目标域)的经验的一种认知活动(Lakoff,1980),涉及到两个概念域,且源域是人们从日常生活中的基本经验所获得的概念领域。它是一种自发的、无意识的认知过程。但是隐喻并非是凭空想象的,而是基于二者的相似性,促使人类在大脑中对二者产生共同的联想,因此才促成隐喻现象的发生(赵艳芳,2001)。他们的关系可用下图表示: (二)认知语言学的转喻认知理论 与隐喻一样,转喻也是基于人们的基本经验,其实质是概念性的。不同的是,隐喻是不同认知域之间的投射,而转喻是在相接近或相关联的不同认知域中,用一个凸显的事物替代另一事物,如部分与整体、容器与内容之间的替代关系。简而言之,在隐喻中,喻体与本体之间的关系是“相似”,而转喻则表现为“邻近”。(赵艳芳,2001) (三)认知语言学下的意象图式理论 所谓“意象”,即我们依据身体的感知形成的各种心理表象,是感觉和知觉的心理表征。所谓“图式”,是指将具体的感知抽象化之后获得的结构模型,可以较长期地储存于记忆之中。因此,“意象图式”就是将通过各种身体感知获得的意象进行更高层次的抽象化后形成的认知结构模型。 人类通过在现实世界中进行互动性体验形成了基本的意象图式,也就形成了“认知模型”(即“CM”),多个CM之和就可构成一个“理想化认知模型”(即“ICM”),CM和ICM主要是意象图式。人们在此基础上进行了“范畴化”,建立了“范畴”;概念对应于范畴,从而获得了概念,同时也就获得了意义(王寅,2007)。 意象图式是人类的重要认知模型之一,它连接具体意象和抽象概念,从而实现了从源域到目标域之间的隐喻性映射,在语义范畴的扩展及语法化过程中起着重要作用。代表性的意象图式有“容器-内容”“上-下”“前-后”“远-近”“部分-整体”“中心-周边”“起点-路径-终点”“轨道”图式等等。 认知语言学中语义研究的方法就是在以上理论的指导下,通过构建意义的放射性链状结构来描写词汇的多义性。19世纪末就有语言学者提出多义性的三种类型:1.放射状,指一个词的所有意义都以同一个意义——中心意义为依据,都与它发生关系;2.连锁状(也称链状),在链状情况下每一个新意义只与最近的一个意义有关;3.混合状,这是指前两种情况的混合。各类型可用如下图直观表示: 认知语言学认为“语义”范畴也是“原型范畴”,其义项成员不具有同等的地位,而是有中心的、典型的义项和边缘义项之分,其中心义项就是“原型义项”,被认为是语义范畴最具代表性的义项。语义范畴围绕原型意义向外扩展。人们用同一词语表示多个意义是因为这些意义之间有联系。它们之间的联系来自同一个深层的意象图式以及图式从具体到抽象认知域的隐喻映射。由此看来,人们认知世界

文档评论(0)

ipad0d + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档