租车服务程序.ppt

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
租车服务程序 培训人:郑忠银 酒店车辆介绍 一、主动问候客人 您好:先生/小姐!有什么能为您效劳吗? 问候要求 1.面带微笑 2.热情大方 二.了解客人租车的信息 1、了解客人信息。 请问先生/小组您的房号是多少?房号输入电脑获得客人信息。 2、了解客人信息的目的是: (1)知道客人是否为住店客人,非住店客人一般不提供借车服务。 (2)了解客人的姓氏方便后续服务中称乎客人 2、询问客人用车信息 1.需要的车型 2.乘坐的人数(是否有大量行李) 3.用车日期 4.用车时间(单双程) 5.出发时间 6.目的地 三、报价确认 确认派车 一、告诉车队队长按要求准备好出车准备 车队的准备工作有: 1.安排司机 2.车辆的卫生工作,车辆各项功能检查。 2.如是跑长途司机要准备好过路过桥费和自己的用餐费 二、开杂项收费单 1.填写日期 2.填写客人的房号,姓名 3.填写收费内容:租酒店车去XX。XX元 4填写费用金额,用大写。如:共计柒佰元整。 5入账:如是入房账要核实签名是否有效签名。 租店外车 当酒店的车辆不能满足客人时可向客人提供店外租车服务 1、根据店外租车价格表从新向客人报价 2、向德必达公司李总电话询问是否能提供租车服务。电话:1377995931 3.填写租车协议 4.明确车资付费方式,入房账的加收6%的税金。 5.在其它栏填写补充事项:(1)交付预定金200元,如中途取消200元不归还,(2)注明车型,车资;目的地;出发时间和结束时间; 6.车辆要提前15分钟到店门等客人, 7.行李员要对车辆的卫生做检查,不合格的立即要做整理。 厦门京闽中心酒店车辆寻租事项要求 NOTICE For Information Service for renting cars not belonging to the hotel 为方便本酒店住户客人对外租车的要求,并规范有关权利和责任,本酒店特提出下列要求,请各出租公司、车主及客人遵循。 The purpose of this notice is to regulate the rights and responsibilities in providing information service for renting car not belonging to the hotel. The following regulations are to be obeyed by guests, car owners and car renting companies. 在寻租服务中所涉及到的路线、价格等有关事项,由租赁双方自行协商确定。 The hotel provides information service for guests who want to rent cars not belonging to the hotel. In this process, others items such as driving route and prices are between guests, car owners and car renting companies. 车主除对本酒店客人收取约定的正常车资外,不得再收取任何费用。 Car owners and car renting companies should not charge extra fee besides normal assigned fee. 车主应尽可能为本酒店的客人提供便捷、满意的服务。应提供证照齐全的车辆,安全行驶。客人用车期间要确保其人身和财产安全。若发生不安全事件,一切责任由车主负责。 Car owners and car renting companies should provide good, safe and convenient service for guests. The car should be in good condition with all necessary papers and qualifications. Car owners and car renting companies should guarantee the safety of guests’ physical body and personal belongings. Car owners and car renting companies are responsible for any loss from safety problem during car renting period. 租车费用由租赁双方自行结算,如发生争执或拖欠车资的事件,车主应径直向租赁人所取,不得要求酒店承担责任。 C

文档评论(0)

wxc6688 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档