- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英美文学课程在大学英语教学中重要意义
英美文学课程在大学英语教学中的重要意义
摘 要: 本文主要论述了在大学英语教学中开设英美文学课程的重要性。此外,文中探讨了大学英语教学中英美文学教育的教学模式,以提高大学生的英语综合素质,进而培养出更多的国际化人才。
关键词: 英美文学 大学英语教学 重要意义
《大学英语课程教学要求(试行)》中提出:大学英语课程不仅是一门语言基础知识课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程。因此,设计大学英语课程时也应充分考虑学生的文化素质培养和国际文化知识的传授。[1]文学教学不仅让学生学习到了英美文学作品中包含的文化知识、文学知识,以及他们所体现的哲学、人文、美学等方面的价值,还为学生提供了了解英美文化传统、社会政治和经济制度等背景知识的机会。同时学习的过程也是学生不断地完美人格、提高自身文化素养及个人素质的过程。[2]
一、大学英语教学现状
新世纪外语人才培养的目标在于:(1)听、说、读、写、译语言基本功训练有素,特别是口头表达和写作能力应比较强。(2)中文基础好,能讲能写。(3)语言和文化知识比较系统,综合素质好。(4)有较好的哲学、逻辑学、伦理学、心理学、美学、语言学和文学的基本理论素养。[3]由此可见,外语教学中应当注重文学教育。但长期以来,国内大学英语课堂教学模式基本还是“以教师为中心”,注重“填鸭式”教育,学生只是被动地参与。对于应试教育带来的影响,大学英语教学往往偏重语言知识的传授,不够重视大学生文学素质的培养。以往,大学英语在教学上更多注重的是词汇、语法等语言技能的训练,而对于学生英语语言能力的考量也只是着眼于四、六级考试的成绩。这种教学方式不但忽略了作为文字载体的文学语言所能传导的人文讯息,而且更加肥沃了应试教育,相应地,创造了许多“高分低能”的大学生,这不利于大学生语言综合素质的提高,而文化素质的一个重要组成部分就是文学素养。如果大学英语教学轻文学而只重语言,单纯性的语言传授在大学英语教学中就变成了单调乏味的训练符号。也就是说,语言这个工具,应是在接受并理解内容的前提下相对牢固掌握的。
二、英美文学课程在大学???语教学中的重要性
让学生能够良好地掌握并灵活地运用英语,是大学英语教学的重要目标。而对于一门外语的学习过程,就是对于一种新的文化深入了解的过程。所谓灵活,除了书面表达能力以外,还有口头表达能力,这包含口头交际能力,而交际能力的提高除了需要对所学语言知识有着良好的掌握外,还需要对使用目标语言的国家文化背景有所了解。
目前,各高校中,大学英语的授课对象都是非英语专业的学生,而这些学生存在诸多特点,如:人数众多、专业多样,学科各异。自从我国加入了WTO,国家各个方面的对外交往与日俱增。这就迫切地需要:大学英语教学培养出大量的各行各业的国际化人才,而这些众多的非英语专业的学生在今后跨文化交际中所产生的作用不可小觑。虽然世界在不断地变小,但要融入其中,一个关键的问题就是首先要有能力与使用目的语的人进行交往,必须了解其文化背景和语言习惯,只有这样,才不会因为语言的问题而影响深入的沟通。
每个民族的文化都是璀璨而又独一无二的,正因为它是独特的,所以,从词汇的含义、价值观及文化习俗方面都存在着差异。如果在英语教学的过程中,只注重语言上传递的表层含义,而忽略了其文化背景方面的引申义,就会引起误会和矛盾。如:Mend the fence when the weather’s better.依照中国文化背景,我们会自然地认为句意是天气好时修理篱笆。实际上,从目的语的文化背景来理解句意却是:未雨绸缪。这是由于词汇而引起的误会,勉强可以被谅解。但是,如果违反了用语习惯,如:询问对方的隐私,像年龄,就很可能招致对方的反感,甚至破坏已初步建立起的良好关系。如:在中国文化的背景下,朋友相遇,大多会问:上哪啊,啥事啊?而遇到外国朋友这样问,会招致对方的反感,认为是在询问对方的隐私。所以,在大学英语教学中,传授学生目的语的文化背景知识是必要的。以往的英语教学大多注重句型的背诵,而它的直接产物就是死记硬背的“语感”。语言学家L?R?帕墨尔指出:“语言忠实地反映了它的各种游戏和娱乐,各种信仰和偏见。”要培养学生运用外语的能力,首先要使他们掌握目的语文化的基本知识,注意中西文化差异。因此,在大学英语教学中,脱离目的语的文化背景,只会让学生偏离到Chinglish(中式英语)的轨道,对培养学生的语言交际能力是事倍功半。
三、英美文学课程在大学英语教学中的教学模式及改革
许多高校的文学课主要的教学模式由两部分构成:文学史外加选读,选读是作为文学史的补充内容。首先由教师把文学史知识“填”给学生,学生只是被动地“吞”,并加以死记硬背。即老师的文学史知识便是学生的,学生自己分析问
文档评论(0)