令人心醉神迷彩虹——《洛丽塔》互文性解读-enchanting rainbow - an intertextual interpretation of lolita.docxVIP

令人心醉神迷彩虹——《洛丽塔》互文性解读-enchanting rainbow - an intertextual interpretation of lolita.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
令人心醉神迷彩虹——《洛丽塔》互文性解读-enchanting rainbow - an intertextual interpretation of lolita

Asamasterofart,Nabokovhasbeenmoreoftenapproachedbyscholarstoseehowheusessuchnarrativetechniquesasintertextuality,irony,collageandparodyinhisworks.Somestudiesareonhowthesetechniquesdeconstructtexts.However,littlestudyisdoneonhowintertextualityconstructsmeaninginLolita.Asconstructionanddeconstructiongotogetherineverytext,Lolitaisnoexception.ThisthesisistoelaborateonhowintertextualitydeconstructsandthenconstructsmeaninginLolita.Moreover,deconstructionandconstructionofintertextualityareapplicabletoallliterarytexts.Therefore,thisthesisaimstostartanewperspectiveoftheresearchofLolita,andcontributestofurtherstudyoftheuniqueroleofintertextualityanditsaestheticsignificance.KeyWords:Intertextuality;Humbert;Nabokov;Construction;Deconstruction独创性声明牟人咽liti?的fli论文是牟人G.导,.彷挣亨通titl哨llLftAAl.,的叫lt.果.1医血所...Tt咿1111...1;41泣如曲地Mt..t咿布:包舍11恤人蛙k农睬写4的钥lt.U!.*.f古IIQ章;1;il‘艳钱11冉的字甘,远.幅画扭,思埠曲树咱.1号蝇因1.ft响H莓}j本惕II嗣徽曲If何禽斟均已在畸:1:ffT明的键嚼,.,..*.于11,t:l:HI...r.J!.僻岭矗TH周:)./.协5月IS11学位论文版权使用授权书净、精!1it立fl,芷企,(剿A守11)(仅..跚学位,告立的幌理.衡.tH联窗外l回事佛是..n属惋哇壳.t响且侈It...缸论:1:..圃,。倒.本人ttI(火学可以镜,性舍又响.11.:内‘人11乓..11oilhlU:.可I;I-i-MIl$.绩QrIlS.菩量嗣+na.得.正蝇,也难:1:.flJ蕾的手11诠又UI曹后ilM民幢帆11)拚拚st怠篝霄仰zm抢伯r于导IH飞。丘46R5向音且挣省件1论位f号叫,回E墨丰P11:2./0?Sn).Il工11单位通ìlL也址电通:..‘:引言《洛丽塔》是俄裔美籍作家弗拉基米尔·纳博科夫的代表作,讲述了一个中年鳏夫与一个未成年少女之间的不伦之恋。小说的出版过程颇为周折,在先后被美国几家出版社拒绝之后于1955年首次被巴黎奥林匹亚出版社出版。之后就一路蹿红,登上了《纽约时报》畅销书第一位,并被英国作家格雷厄姆·格林称为是1955年三部最佳小说之一。如今,《洛丽塔》已多次被改编成电影,并成为了一个专有名词和一种特殊的时尚风格。《洛丽塔》就像一道令人心醉神迷的彩虹,时刻散发着它的光芒。下面笔者就将小说《洛丽塔》在国内外的研究状况和本文的研究重点作一些简单的梳理。第一节《洛丽塔》国外研究述评西方对《洛丽塔》的研究可以粗略地分为一下几个阶段。第一阶段是在《洛丽塔》出版之初。1955年,《洛丽塔》在经历了禁书风波和出版风波之后,这本争议不断的小说连续六个月高居畅销书榜首。尽管一些学者仍坚定地站在《洛丽塔》的对立面,但对这部小说持肯定态度的人却在不断增加,人们逐渐认识到其作者纳博科夫作为20世纪伟大作家的独特魅力,甚至将他与乔伊斯相提并论,从此对纳博科夫的评论进入了新阶段。第二阶段是从20世纪70年代末开始到90年代初,西方研究者对《洛丽塔》的研究从褒贬不一的读者反应状态走向一种冷静的学术思考,并扩大了研究范畴:小说的叙述、文体、艺术技巧、人物的描述、道德伦理问题以及形而上的世界观都被纳入其作品的研究之中。1978年,美国国际纳博科夫学会在堪萨斯大学成立并编辑出版了《纳博科夫研究者》半年刊;1993年,巴顿·约翰逊主持的电子论坛NABOKV-L开创;1994年,约翰逊又创办了《纳博科夫研究》年刊。这些都标志着西方对纳博科夫研究进入了一种体系化阶段。这个时期,对《洛丽塔》进行研究的学术著作逐渐增多,同时,纳博科夫跨民族跨文化的特殊身份开始吸引人们的注意,他与其他民族文学、与各种艺

您可能关注的文档

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档