- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
二语习得角度情态动词语义构件认知新解
二语习得角度情态动词语义构件认知新解
摘 要:从认知角度对汉语情态动词的语义进行新的解构,通过提炼“内力”“外力”“主观”“客观”“可能性”“必然性”六个语义构件对汉语各情态动词的语义进行认知差别对比分析,以语义构件的不同排列组合显示不同情态动词相似义项之间的内在认知差异,旨在通过中外共通的认知性思维帮助外国留学生习得复杂的汉语情态动词语义,从二语习得角度促进汉语学习者对情态动词多义性的理解和使用。
关键词:情态动词语义构件认知区别二语习得
一、引言
传统上对情态动词的语义有三种观点:第一种,单义说,所有情态动词不论表何种情态(能愿或该允或推测),都具有横向上的深层语义联系,即语义共核,其所有义项都衍生自这个共核意义。该共核意义表现为“可能性/必然性”(Palmer,1990、2001)。第二种,多义说,每一个情态动词都可表多个意义,情态动词的多义性与它的语用功能多维性相匹配(罗瑞球,2003)。第三种,叠义/歧义/渐进说(Coates,1983),情态动词既可表(施为型)根情态(能愿或该允),又可表认识情态(推测)。有时非这即那(=歧义),有时兼而有之(=叠义或兼义,以两个义项相加表示,如:A1+A2),有时意义有深浅强弱的渐进层次。综合而言,三者互有长短,进行互补才能显示情态动词语义的全貌。
汉语各情态动词的语义交错复杂,不仅具有多义性也具有叠义/歧义/渐进特征,形式与意义的不固定对应给留学生习得和运用情态动词带来了极大困难。从促进二语习得的角度出发,本文提出情态动词的语义由“内力、外力、主观、客观、可能性和必然性”六个语义构件组成。通过这些语义构件的不同排列组合可以对情态动词的每个义项作出概括并显示不同情态动词之间及相似义项之间的认知区别。提炼语义构件的目的在于寻找跨语言的共通语义成分,利用语言与认知思维的关系促进外国留学生对语义的理解。认知语言学认为语言与认知密不可分,从认知的视角解构语义,有助于二语习得和汉语教学。
二、情态动词语义构件的提炼和界定
本文用于情态动词语义分析的“内力、外???”这两个语义构件源于对两种施为型根情态的促成力的认识:能愿型情态涉及的约束因素取决于句子施事内在的力量(能力/意愿),以施事本身的内在能动性(内力)使事件的发生具有潜在可能性。而该允型情态涉及的约束因素是相对于句子施事来说外在的力量(外力),句子施事受制于说话者表达的该允等态度意向并使事件具有发生的可能性。
对“主观”“客观” 这两个语义构件笔者界定如下:包含人(说话者或者句子施事)的能愿、态度、观点、判断的归为主观,否则为客观。在施为功能方面如“韩起祥会说书”“他一定要去天安门城楼”属于句子施事本身的主观;“你要好好反省一下”“明眼人不能说书”体现了说话者的态度方面的主观;“天气热了,可以游泳了”表外在条件,属客观。在推测功能方面,说话者本身作出推断的为主观,理论上的推断为客观。
根据情态动词单义说,“可能性/必然性”是情态动词的内在属性,是对情态动词语义进行深层解释的一个意念共核,其所有多义义项都源自这个共核。本文尝试将情态动词语义细分为由上述四个语义构件(内力、外力、主观、客观)的不同排列组合限定而成的不同种类的可能性/必然性,使“可能性”和“必然性”成为归拢各情态动词语义的核心构件,并以此对不同情态动词及其不同义项的语义进行描写,以此为语义理解和偏误分析打下基础。“主观”“客观”“内力”“外力”“可能性”“必然性”在本文中被提炼出来充当一些语义构件,下文为此制作的语义构成认知图示表明不同情态动词语义上的认知区别可以通过不同语义构件的排列组合来突显。通过这些语义构件来解析情态动词的认知结构,可以揭示中外共通的认知思维和语言本质,促进对情态语义的习得和教学,并有利于衡量外国留学生形成语义偏误的认知原因。
三、情态动词语义构件的认知图示
每个汉语情态动词都具有多义性,同一个情态动词可表多个不同意义,而同一意义又具有多个不同的情态动词形式,形式与意义的对应错综复杂,造成外国留学生对情态习得的困难。如:表“能力”有“会v”和“能1”两种形式,如果留学生仅知两者均表能力,就会对二者难以区分,从而造成混用和误用。为了展示各同义义项之间的语义联系和认知区别,突显六个语义构件对情态动词的语义阐释能力,本文将以这几个语义构件的不同排列组合,对汉语中三个主要情态动词“会”“要”“能”的各个传统义项进行认知角度的语义构成分析,并制作了各义项在语义构成上的认知图示,见表1。如表中所示,对语义构件的解析和图示能够清晰地显示“会v”和“能1”等同义义项在语义构成上的细微差异,可以使留学生明白同义义项之间的关键性认知差别,不但可以促进词义理解而且能减少误用和混用现象。该表的义项归
文档评论(0)