浅谈英语教学中文化冲突及应对策略.docVIP

浅谈英语教学中文化冲突及应对策略.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈英语教学中文化冲突及应对策略

浅谈英语教学中文化冲突及应对策略   摘要:如何在英语教学中应对文化冲突带来的负面影响,是英语教学长期面临的重要任务。本文通过分析英语教学中文化冲突形成的原因以及表现形式,提出了相应的应对策略。希望以此帮助学生解决文化冲突在英语学习过程中带来的问题,提高跨文化交际能力。   关键词:英语教学 文化冲突 应对策略      如果把外语学习的问题放在中国国内的环境来考虑,的确有许多难言的隐痛。今天的中国学生从中小学就开始学习接触英语,直到大学,研究生,整个英语学习历时近20年。学习英语几乎占了中国学生五分之一的学习时间,但其结果却往往不尽如人意,大多数人说的英语还不能达到或满足与以英语为交流语言的交际要求。当前中国英语教学仍然存在一个误区,那就是学生只读西方文本,如小说、传记、散文、诗歌等,其结果是只接触西方意识,而忽略了其文化内??。学生在这样的误导下会慢慢丧失发展跨文化交际的能力,使得英语学习停留在书面表达和理解。显然,只求习得双语,而不谈两种文化的学习,这种想法与语言的自然习得是相冲突的,也造成学习者内心的文化与价值冲突。   一、文化冲突形成的原因   在言语交际中,中西方习惯差异甚大。中国人历来重写轻说,主张寡言和慎言;而西方人却历来重说,自柏拉图以来,雄辩术一直广为重视。中国人重和谐,不喜与人争论;而西方人却喜好将问题争个水落石出。中国人说话委婉含蓄,而西方人却往往直接明了地表达出来。中西文化在价值取向上也有较大差异。我们是集体主义文化取向;而西方却崇尚个人主义。   众所周知,语言和文化是两个互为相关的统一体,好的英语学习者也应该对英语文化有一定程度上的认识和了解。文化指一个国家和民族在社会历史发展中所创造的物质和精神文明的总和,涉及历史、地理、文学艺术、风俗习惯、风土人情、生活方式、行为习惯和价值观念等。而语言是文化的媒介,文化影响和制约语言交际,语言和文化的关系密不可分。   二、英语教学中文化冲突的表现形式   1.中国学生在英语学习过程中表现出的“谦虚”常常使他们在英语学习过程中处于被动地位。“满招损,谦受益”,“虚心使人进步,骄傲使人落后”,这些中国传统文化的教诲使中国学生在某种程度上变得性格内向。反映在英语课堂上则是:学习缺乏主动性,参与意识弱,不愿主动提问。在英语课堂上,尤其是外教的课堂上,学生不积极回答问题,即使提问并不难。令外教不解的是如果教师要求学生一起回答某个问题,学生往往会给出答案。如果单独要求学生作答则往往得不到回应,或是简短作答。与笔者共事的一位美国外教曾质问:“Why don’t my students answer my questions?”(为何我的学生不回答我的问题?)殊不知,那些好学生正是受中国传统文化的影响,怕被其他同学认为是在炫耀学识,招惹别人嫉妒。学生们相互间的这种谦虚礼让,造成英语教学中的尴尬景象,教师的讲课也就成了报告会。可想而知,需要大量配合的英语教学活动在这样的环境中是无法顺利进行的。   2.中国学生在学习过程中尤其“谨慎”。孔子在《论语#8226;学而》中说道:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言。”中国学生在英语课堂上的表现就受到这种思想的影响,说话时吞吞吐吐,表述观点含混不清。回答问题则多是照本宣科,生怕出错。“I think so”,“I am not sure”,“Maybe”,“Perhaps”等之类的表达常出现于中国学生的表述中。另外,中国人的“面子”观念尤其重要,学生在回答问题,表述观点时认为多说则会多错,没有十分把握的句子绝对不说,害怕一旦说错在同学面前失了面子。这样的想法与外语教学中“尝试-错误”的学习方法相违背。中国学生的“不可尽言”的“谨慎”态度在很大程度上制约了他们在英语学习上取得进步的幅度。   3.中国学生从小就被要求上课要遵守纪律,专心听讲,记好笔记。课堂上认真听讲,尊重老师是每个中国学生应有的美德。传统文化固化了老师和学生的角色定位。师道尊严的传统文化仍然根深蒂固。大部分的中国学生认为即使与老师观点不同或对老师教授的内容存有疑虑,也不应该在课堂上和老师辩论,应保持沉默,以示对师长的尊敬。换言之,要维护老师的尊严,照顾到老师的面子。这样的尊师在一定程度上抑制了学生的求知欲。   三、应对策略   1.增进学生对文化差异的了解,引导学生全面接触英语文化   英语教师应使学生明白英汉文化的差异性。英语教学的学时是有限的,因此不能单凭教师在课堂上的教学来培养跨文化交际能力。教师应该引导学生充分利用课外时间广泛涉猎英语文化知识和信息,拓宽自身文化视野,从而提高文化交际能力。同时还应该充分发挥外籍教师的作用。学生通过直接与外教的交流,听外教讲课或报告,能够在潜移默化中提高对中西文化的理解,更好的避免文化冲突

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档