- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
常年法律服务合同(英文版)
Regular Labor Law Counsel Contract
Party A: ______________ Co., Ltd.(hereinafter referred to as “Party A”) with the principal place of ____ Road, Baoan District, Shenzhen, P.R. China.
Phone: (86)755-_______ Fax:(86)755-________
Party B: Guangdong Hancheng Law Firm (hereinafter referred to as “Party B”) with the principal place of business at Room 2107-2110, Tower A, Shenzhen International Chamber of Commerce Building, Fuhua 1st Road, Shenzhen, P.R. China.
Phone:(86)755 Fax:(86)755In order to facilitate the development of Party A’ business, Party A hereby engages Party B as its regular legal counsel. In consideration of the mutual covenants and undertakings herein, Party A and Party B hereby agree as follows:
The scope of this legal service contract shall refer to labor law legal services arise from Party’s business.
Party B appoints?attorneys ________ ______ as representatives to furnish?legal services stipulated herein below for Party A.
Attorney ________ is appointed to be Party B’s liaison, and his phone number is +86_______. is appointed to be Party A’s liaison, her/His phone number is . While the liaison or the phone number of each party is changed, such party shall inform the other party immediately.
Party B’s attorneys furnish legal services in Chinese by telephone calls, mails, written and verbal communication to answering inquires, attending meetings, consultancy, designing, scheme, negotiation, issuing legal documents, attending labor arbitration and litigation etc.
Party B shall undertake the following services:
Consultancy. On request of Party A, Party B is ready to answer inquiries regarding labor law issues and render legal opinions and legal grounds on relevant matters for Party As reference;
Legal drafting and reviewing. Party B may contribute to drafting, reviewing and revising of Party A’s labor law documents such as labor contracts, rules and regulations, etc;
Meeting attendance. If necessary,
文档评论(0)