- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语形容词的情状类型及句法挑选
内容 提 要
本文是有关汉语形容词体研究的论文,范围集中于汉语性质形容词。主要就两个方面展
开论述:①汉语形容词的情状类型:②句子构造对形容词情状的选择限制。目的是从这两个
不同的层面探求现代汉语形容词体的相关特点,进而在汉语形容词的词汇语义结构上获得一
点新的认识。
在过去相当长的一个时期内,汉语形容词体的研究多附丽于动词体的研究之中,未能获
得独立的地位。对汉语形容词从情状角度所做的分类,在很大程度上受到动词情状分类的影
响,其相关的分类标准也多以动词为参照,对形容词自身的特点则关注不多。本文认为,汉
语绝人多数形容词兼具动态和静态两种特征,动态性与其量等级特征存在紧密联系,据此,
本文初步给出了一个形容词的情状系统。
对句子体意义的理解,如果从交际的角度至少可以包括两个相互联系但又有所区别的层
次,一个层次是纯粹从语言知识的角度对句子语义的理解,即句子中不同成分的语义组合,
另外的一个层次则考虑交际的内容和目的,从交际的角度对句子语义的所作所为的理解,与
前者相比,后者常常包括一些推导性的结论。本文从表达事件不同阶段典型句法格式入手,
重点探究各种句法格式对形容词情状的选择限制.试图说明这些句法格式中的各种成分如何
与形容词结合并最终构造出不同的体意义以及这些形容词在句子体意义的构造中为其提供
什么样的可能性。
关键词:体 性质形容词情状类型句子体意义选择限制
Abstract
ThethemeofthisworkistheAspectofAdjectives,especially,theAspectof
AttributiveAdjectivesinMandarinChinese.Theframeworkofthispaperconstitute
oftwoparts:① thesituationtypesofAttributiveAdjectives;② theselectional
restrictionbetweenthestructuralrelationofsentenceandthesituationtypesof
AttributiveAdjectives.Theoverallgoaloftheenterpriseistoexplorethenature
ofChineseadjectivesfromtwodifferentlevels.
Inpastseveralyears,thestudiesofaspectofAdjectiveswassubordinated
totheaspectofverb,whichcannotbecomean independentdomain,andthe
classificationofadjectivesintheviewpointofsituation,whichwasinfluenced
bythecriterionsofverbmoreorless.WearguethatmostAdjectiveshavetwo-face:
dynamicandstatic.ThedynamicofAdjectivesrelatedtoitsscalestructure
ti动tly.onthebasisoftheseanalysis,wedescribeasystemofsituation
types,whichbelongstoChineseadjectives.
Theinterpretationofsentenceminimallyinvolvestwodistinctandinterrelated
process,oneissemanticcomposition,whichisdrivenbypurelylinguistic
knowledge,theotherisaprocessofreasoningfromtheoutputofthesemantic
compositiontoaconclusionastospeakerorwriterscommunicativeintent.We
analyzedtheselectionalrestrictionbetweenthestructuralrelationofsentence
andthesituationtypesofattributiveadjectives.Trytointerpretedhowthe
Adjectivescollocatewithothervariable
文档评论(0)