- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
顺应论视角下英汉委婉语对比研究
顺应论视角下英汉委婉语对比研究
摘要: 委婉语是语言使用过程中的普遍现象,中西方语言中均存在委婉语。语言的顺应性指语言使用者能从可供选择的不同语言项目中做出灵活选择,满足交际需要。一些英汉委婉语由于顺应了相同的物理世界、社交世界、心理世界而具有共性,另外一些英汉委婉语由于顺应了不同的物理世界、社交世界、语言结构而呈现出个性。通过对英汉委婉语异同的了解,我们在跨文化交流中就可以提高交际能力,减少语用失误,从而促进东西方文化的融会贯通。
关键词: 委婉语; 语境; 顺应; 顺应论
中图分类号:H 31文献标识码:A文章编号:1671623X(2013
一、引言
语言顺应论(linguistic adaptation theory)或作为一种语言顺应理论的语用学(pragmatics as a linguistic adaptation theory),是瑞士著名语言学家、国际语用学会秘书长杰夫·维索尔伦(Jef Verschueren)创立??一种语用学理论。该理论的基本观点和理论框架于20世纪80年代中期由他首次提出,之后历经十余年的发展和不断完善,最终见于1999年出版的Understanding Pragmatics(Verschueren 1999)一书中。杰夫·维索尔伦(Jef Verschueren)认为,语言的使用者之所以能够在语言的使用过程中做出种种恰当的选择,是因为语言能够让其使用者从可供选择的项目中做灵活的变通,从而满足语境的需要,这就是语言的顺应性(adaptability)特点。[1]
顺应(adaptation),又译为适应,原意为逐步改变某物或自身以适应新的环境的过程。这个概念最早见于生物进化论中,在生物学中,顺应指生物体调整自已以适合环境的过程,是生物体为了生存对自然选择范式作出的反应。在进化认识论中,这种观点被扩展至人类的行为、心理、社会和文化诸方面,用于解释人类的学习、语言的使用和发展以及科学知识的增长。进化认识论认为,人类的认识活动表现为人类为了生存而进行的问题求解,其目的是增长科学知识,而人类的行为和社会文化正是这种顺应的结果之一。在皮亚杰的认识心理学理论中,顺应作为一个核心概念体现为一组功能不变式,这些功能不变式实施两种功能:同化和适应。在同化过程中,一个新的成分(新的知识或技能)被有机体(人类)整合(学习);在适应过程中,有机体(人类)通过对自身的调整而达到对环境特征的适应。[2]
顺应性解释,无论是生物进化的,还是认识进化的,抑或是认知心理发展的,都有一个明显的特点:对解释对象的功能给予关注。这一特点构成了语言使用过程的顺应性解释,即语言顺应论的基础。在杰夫·维索尔伦(Jef Verschueren)看来,语言使用是语言发挥功能的过程,或者说,是语言使用者根据交际语境的需要不断选择语言手段,以达到交际意图的过程。这里,顺应就体现为语言的使用语境和语言结构选择之间的相互适应。
委婉语(euphemism)一词源自希腊语,词头“eu”的意思是“good”(好),词干“phemism”的意思是“speech”(言语)。整个字面意思是“words of good omen”(吉言)或“good speech”(好的说法)。英语中的euphemism即汉语中的委婉语,但汉语中的委婉语又叫婉曲或婉转。委婉语是在特定的语境中, 对于使人感到敬畏、恐惧、羞耻、不适的事物, 信息组织者(说写者)有意地运用语音、语义、语法等手段而形成的对这些事物非直接的语言或言语表达, 从而避免使信息组织者本人、信息理解者(听读者)、话语涉及的第三方即信息的潜在理解者有消极的心理反应。[3] 作为一种间接言语行为,委婉语普遍存在于各种语言中。它不仅具有协调人际关系,维持正常交往等重要的社会交际功能,而且体现了使用者顺应人们的心理感受、社会关系与自然环境的特点。许多学者从不同角度对它进行了研究,但大多停留在静态层面上,较少有人对其动态性进行探讨和研究。本文试图用杰夫·维索尔伦(Jef Verschueren)的顺应理论,从动态的角度对英汉委婉语的异同进行对比研究。
二、顺应论
杰夫·维索尔伦(Jef Verschueren)认为,语言使用的过程就是在高度灵活的原则和策略的基础上进行语言选择的过程,使用者之所以能够进行选择是因为语言具有变异性、协商性和顺应性的特点。[4]变异性是指语言具有一系列可供选择的可能性。商讨性是指语言的选择不是机械地按照严格的规则或固定的形式——功能关系做出的,而是在高度灵活的原则和策略的基础上进行的。顺应性是指语言使用者能从可供选择的不同语言项目中做出灵活选择,满足交际需要。这三种特性联系紧密,构成了语言使用的基本要素。
您可能关注的文档
最近下载
- 锅炉本体检修工职业技能鉴定高级工试题.docx VIP
- 初中数学重点知识点梳理汇总.docx VIP
- [中国青铜器]01.第一章 概论.pdf VIP
- 德国探亲签邀请函中德文对照.docx
- 2024山西太原市古交市招聘劳动保障工作站和社区低保工作站人员笔试历年典型考题及考点剖析附答案带详解.docx VIP
- 2025年高等教育自学考试马克思主义基本原理概论真题及模拟试题汇编.doc VIP
- it审计的组织与实施(培训课件).ppt VIP
- 2025社区两保人员考试真题及答案.doc VIP
- 《春江花月夜》教学设计及课堂镜头.doc VIP
- 肿瘤多学科综合治疗模式与个体化治疗研究进展.docx VIP
文档评论(0)