- 1、本文档共62页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外国语言文学A Multimodal Discourse Analysis of Humorous Advertisements
IE立交道太堂亟±堂僮途塞 擅墓
摘 要
随着数字化信息时代的到来,信息传递的方式不再局限于单一的文本,而是
包含了如图像、颜色、声音、动作等多模态的交际手段。这就要求现代语篇分析
应关注各种语义表达方式。20世纪90年代兴起的多模态话语分析方法,是一种基
于韩礼德系统功能语法上的新型语篇:分析方法,致力于研究两种或两种以上的符
号系统如何协同参与意义构建,从而创造出一个完整的语篇或交际事件。
平面幽默广告作为一种语篇题材,具备多模态语篇的特征——语言、图像、
颜色、印刷版式的混合使用。传统的幽默广告语篇分析注重对广告语言符号系统
本身和幽默自身因素的研究,而忽视了对其他符号系统的研究。为此,本文采用
理论研究和语料分析相结合的研究方法,以韩礼德的系统功能符号观、克里斯和
赖文的视觉语法理论为依托,罗伊斯的符号间互补性框架为原则,提出了一个平
面幽默广告的多模态语篇分析模型,并以此模型为分析工具对所选取的20篇幽默
广告(其中包括9篇中文广告)进行深层次的意义解读,探讨幽默广告中的文本、
图像等多种模态如何实现三大元功能:.共同参与语篇整体意义的构建,从而达到
吸引观众,并说服其接受广告所宣传的理论或购买其产品。
本文研究表明,首先,在幽默广告语篇中,文本模态和视觉图像模态相互作
用,共同参与语篇整体意义的构建;其次,多模态分析理论对平面中英文幽默广
告语篇分析都具有很强的适用性和可操作性;再次,由于幽默广告语篇主旨的表
达相对含蓄和隐晦,要求设计者和受:众对其具有较高的多元识读意识和能力。因
此,该研究不仅有利于幽默广告的设计者科学合理的运用多种模态来实现最佳的
设计和表达效果,而且有助于受众从更科学更全面的视角来解读幽默广告语篇中
多模态协同表达的相关主题,从而提升受众对幽默广告的欣赏水平。
本文共由五个部分组成。第一章简要介绍了研究背景、研究目的、研究意义、
研究方法、数据收集及论文结构。第二章对幽默广告的语篇分析和多模态语篇分
析的研究现状做简要述评,引出本文以幽默广告为对象进行多模态语篇分析的原
因和目的。第三章以韩礼德的功能语法、克里斯和赖文的视觉语法、罗伊斯的符
号间互补性框架为理论基础,提出幽默广告多模态语篇分析模型。第四章以分析
模型为工具对20篇幽默广告语料进行分析和讨论。第五章总结了本研究的主要发
现和不足之处,并提出今后进一步的研究方向。
关键词:多模态语篇分析;系统功能语法;视觉语法;幽默广告
分类号:1106.4
j匕立交通太堂亟±堂僮途塞 △坠§!!旦璺!
Abstract
Withthearrivalofthe andthewide ofthe
digitalage application
meansbetweenisno but
technology,communicationpeople longeronlybylanguage
ete.Tllismeansthat
graduallymultimodalized,includingimage,color,voice,gesture
modemdiscourse shouldattentiontoallkindsofsemioticresources
analysis pay
discourse startedinthe90softhelast in
systems.Multimodalanalysis,which century
the anew todiscourse basedon
west,is approach analys
您可能关注的文档
- 外国语言文学A Comparative Study of Two English Versions of Zhong Yong by Legge and Ku Hungming from the Perspective of Postcolonial Translation Theory.pdf
- 外国语言文学A Comparative Study of Pragmatic Features between Chinese and English Take Camel Xiangzi and Its Translated Version as Examples.pdf
- 外国语言文学A Comparative Study of Vocabulary Learning Strategies used by Han and Mongolian Students of English Majors.pdf
- 外国语言文学A Comparative Study of Urban Development Discourses.pdf
- 外国语言文学A Comparative Study on Chinese Translations of Williams's Imagist Poetry--From Perspective of Reception Aesthetics.pdf
- 外国语言文学A Comparative Study of the Speech Act of Warning between Chinese College Students and Australian College Students.pdf
- 外国语言文学A Comparative Study on Subject-Predicate and Topic-Comment Sentences in Translation.pdf
- 外国语言文学A Comparative Study on the Errors in the Writings of English Major and Non-English Major Students.pdf
- 外国语言文学A Comparative Study on the Features of General Adverbs in SOLAS and New Horizon College English.pdf
- 外国语言文学A Comparative Study on the Translation of Xunzi from the Perspective of Translator's Subjectivity.pdf
文档评论(0)