- 1、本文档共67页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外国语言文学A Comparative Study of Urban Development Discourses
M.A.Thesis University 摘要
ofZhejiang
摘要
近年来,话语研究受到越来越多的关注。话语指的是在具体的场合下某人或某人群就某个特定的
话题与他人或其他人群进行言语交流的事件。它有诸多因素:具体的语言交际时间,有语言活动参与
者(说话者、听者)、话题,活动中的社会、文化、历史关系、目的、效果等等。因此,我们可以说
“政治话语”、“农民工话语”等等,因此也有了本文的城市发展话语。研究城市发展的学者一般采用
政治学、经济学、社会学等视角,其中又以经济学为主。本文采用话语研究作为切入点,研究城市发
展话语提出过程中的种种相关因素。
本文中,城市发展话语是指一个城市在发展过程中提出的自身定位话语以及城市发展口号等。研
究城市发展话语提出过程中的说话者、听者、采用的媒介传播形式以及话语后果等,有助于甄别有利
于城市发展的话语形式,为如何从话语适用角度为城市的发展,在方向上和策略上提供重要的启示和
指导。
本文选取三个城市作为研究对象,分别为——杭州、苏州和西安。其中,杭州为主要研究对象,
苏州与西安为补充。另外,中国传统的“天人合一”思想以及联合国教科文组织倡导的人与自然、人
与文化和谐相处的原则都作为衡量城市发展成果的标准。通过对搜集资料系统的定量与定性分析发
现,每个城市提出自身定位口号的过程都是漫长的,随着市民参与意识与媒介传播的普及,市民参与
程度越来越高;民主程度与一个城市全面发展有着紧密联系。杭州的城市发展口号提出过程中,民众
参与程度较高,相对的,它的经济、社会、文化也有比较全面的发展。另外,现阶段,一个城市的发
展不再仅仅注重经济水平的提高,同时也注重社会、文化、自然保护等,符合现代城市发展的趋势。
关键词: 话语;说话者;听者;城市发展;话语后果
Il
M.A.Thesis University Abstract
ofZhejiang
Abstract
For hasbeena activeareaofresearch.DiscourseisausefultooltO
manyyears,discoursestudy very
socialissues.Discourseis‘an combinationof and formthatconcerns
investigate organic meaninglinguistic
in ofcultural isaconcrete
particulartopicsspecifictypes context’(ShiXu,2005).It linguistic
withelementssuchas ofcertaindiscursive
communication
evenL hearer,speaker,topic,consequence
or definevarious
between it historical.Thus,we
events,the them,besocial,cultural may
relationship
well
asPolitical worker’S asthe
discourses,suchdiscourse,Peasantdisc
您可能关注的文档
- 外国文学“因特网英语学习入门”课程中学生信息素养发展研究.pdf
- 外国文学“国培计划”背景下中学英语教师培训中存在的问题研究——以河北省为例.pdf
- 外国文学“山寨文化”研究——巴赫金狂欢化理论的视角.pdf
- 外国文学“心”隐喻的认知分析.pdf
- 声调与旋律间双螺旋结构模型结点题目研究.pdf
- 外国文学“接受美学”观照下的汉英公示语翻译.pdf
- 外国文学“主观化对等”对原语文本理解和翻译的制约——以李白诗歌英译为例.pdf
- 外国文学“杂合”理论观照下的《浮生六记》林译本分析.pdf
- 外国文学“杂合”理论观照下的《红楼梦》杨译本分析.pdf
- 外国文学“杂合”理论视阈下的《湘西散记》英译本研究.pdf
文档评论(0)