从翻译美学视角看文学作品中模糊说话的翻译——《边城》杨宪益戴乃迭译本个案研究
IlIIlllI IllIllllIIIllIIllIIl
OntheTranslationof in
FuzzyLanguage
Literaturefromthe of
Perspective
‘‘ ‘ ‘‘
r。一 一 。一
Aesthetics:
’lranslation
ACase ofthe
Study Yangs’
VersionofBian
English Cheng
AThesis
to
Submitted
Studies
Foreign College
HunanNormal
Of University
InPartialFulfillmentofthe
Requirements
Forthe ofMasterofArtsinthe of
Degree Subject
andLiterature
EnglishLanguage
By
Liao ia
Yangj
the
Under of
Supervision
Professor
JiangJiansong
Changsha,Hunan
May,2014
Abstract
Fuzzinessisaninherentnatureofhuman and
cognition
language.
Withits ofsemantic
veryproperty indefiniteness,fuzzylanguage
contributestothe and of
您可能关注的文档
最近下载
- 档案整理及数字化投标方案(517页).doc VIP
- 第六章+第三节++黄土高原课件-2023-2024学年商务星球版地理八年级下册.pptx VIP
- 高一上期末数学试卷(含答案).doc VIP
- 2024年11月全国事业单位联考综合应用能力(A类)试题及参考答案.pdf VIP
- 《地理信息系统原理与应用》课程标准.doc VIP
- 商务星球版初中地理八年级下册第六章第三节黄土高原.pptx VIP
- 病句的修改大全修改病句大全及答案.docx VIP
- 1.《地理信息系统技术应用》课程标准.docx VIP
- 最优控制-西安交通大学课件lecture07.ppt VIP
- 最优控制-西安交通大学课件lecture5.ppt VIP
原创力文档

文档评论(0)