- 1、本文档被系统程序自动判定探测到侵权嫌疑,本站暂时做下架处理。
- 2、如果您确认为侵权,可联系本站左侧在线QQ客服请求删除。我们会保证在24小时内做出处理,应急电话:400-050-0827。
- 3、此文档由网友上传,因疑似侵权的原因,本站不提供该文档下载,只提供部分内容试读。如果您是出版社/作者,看到后可认领文档,您也可以联系本站进行批量认领。
查看更多
外国语言文学The Analyses of the Dynamics of Context in the Intertextuality in Advertisements
广告语篇互文性的语境动态性分析
摘要
互文性是指两个或两个以上文本之间发生的互文关系。广告语篇
‘不但是多种体裁的组合体,而且还常被植入其他体裁的语篇中,故常
被称为”寄生语篇,因而具有高度的互文性。文章针对广告语篇中
普遍出现的互文现象,大量借鉴使用互文策略的经典广告范例,提出
从语境和语境动态性角度来解析广告中的互文性,以此回答为何广告
设计者如此”青睐”互文性,使之成为广告文本设计和撰写的”宠儿。
文章队《时伯. 《纽约人》.《大西洋》,《福布斯》和《建
筑文摘》五大世界著名杂志上和网络中,收集到大量平面英语广告素
材和视频素材,分别定义了广告中的两种互文性:体裁互文性和文化
互文性。通过对广告实例的观察,对这两种互文性进行了分类。在广
告文本中,体裁互文性可表现为显性的细节互文,即修辞手法,包括
隐喻、双关、引语、模仿、反语和体裁结构互文,而对文化互文性的
分析是以广告中蕴含的文化元素类型,即传统文化,流行文化,地域
文化为立足点来进行的。文章尝试用斯波伯&威尔逊提出的关联理
论为理论指导思想,运用认知语境概念,阐述广告互文中语境动态建
构的过程,证明运用关联理论和认知语境理论,能准确地诠释互文性
对广告信息和广告意图传递的有效性和生动性。
文章发现,在全球经济一体化趋势下,广告打破了国家、民族和
种族的界线,大量跨国广告如雨后春笋般出现在受众的视野中,这是
跨文化语境作用的产物。在此语境下,受众如何受到影响,并在动态
i
的过程中形成新的语境,对广告互文性所传达的信息和意图的理解等
等,这些都是跨国广告创意设计、文本撰写和传播方面所必须思考的
问题,也是语境动态性所运作的关键所在。对于广告这种信息单‘向流
动,以广告受众接受和理解,最终实现经济效应为目的的实用语篇,
目标受众的文化背景、传统习俗、宗教信仰等等,都是广告设计者应
该换位思考的,而这些内容既是受众认知语境的一部分,亦是跨文化
语境的一部分。同时,受众的认知语境,既包含跨文化语境,又受跨
文化的影响。
文章认为,对广告定义的思考,即向公众介绍商品、报道服务内
容或文娱节目等的一种宣传方式,必须认识到广告指向公众性的典型
性,并由此体现服务对象的权威性,必须对受众主观因素和受众所处
的文化语境客观因素这两方面进行认知语境考量。
文章强调,.广告文本的撰写,应考虑有效利用互文策略,在广
告显性互文和隐性互文所传递的信息过程中,还需考虑到语境的动态
性。广告语篇中的两种互文并不是各自分离、界限清晰,而是是相互
依存,相互影响,相互融合的关系。广告创意者不仅要注重互文策略
在广告文本上的体现,更应注意到文化互文性的隐性价值。这样,才
能提升广告品味和增加文化附加值,有利于丰富企业文化和改善产品
形象。广告语篇中的两种互文性的有机结合,才是互文策略的最好体
现。
关键词:互文性,语境动态性,广告语篇,文化语境,关联性
Abstract
The of referstothe
conceptintertextuality intertextual
relationship
betweentwo
ormore discourse
isnot the
texts.The·advertisingonly
combinationof
various andalsois intoother
genres implanted generic
is
discourses.Therefore,it discourse’’witha
您可能关注的文档
- 外国语言文学Representation of Women in Raymond Carver's Short Stories.pdf
- 外国语言文学Research of the Subtitle Translation of Pleasant Goat and Big Big Wolf Film Series.pdf
- 外国语言文学Research on Phase Transition Mechanism and Oxidation Kinetics of Vanadium during Stone Coal Vanadium Ore Roasting.pdf
- 外国语言文学Research on Cooperative Learning in English Teaching of Junior High School in Jiangsu Province.pdf
- 外国语言文学Research on Lexical Chunks in Business English Contracts.pdf
- 外国语言文学Research on Public Speaking Stategies in Interpretation.pdf
- 外国语言文学Research on Grammatical Metaphor Distribution in College English Integrated Course Book 1-4.pdf
- 外国语言文学Research on Stereotype in Intercultural Communication.pdf
- 外国语言文学Research on the Indeterminacy of Translation from the Perspective of Subjective Construal-A Comparative Study of the Five Translated Versions of Deng Gao By Du Fu.pdf
- 外国语言文学Research on the Pun Translation in English Advertisements from the Perspective of Adaptation Theory.pdf
原创力文档


文档评论(0)