- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语教学课堂中语言和文化背景知识契合 摘 要:英语教学中文化因素日益得到重视,大学英语教学中如何有效地贯穿文化背景知识成为语言教育中核心问题。本文从词汇、语法等各个方面论述了语言教学和文化教学相结合,文化教学和语言教学相辅相成,共为一体的重要性。 关键词:大学英语教学 文化背景知识 语言 中图分类号:G4 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2014)04(a)-0056-02 科学技术的迅猛发展及综合化,人文文化和科技文化的相互渗透和融合,信息时代以及整个社会信息化、全球化的到来,对我国教育特别是高等教育形成了严峻挑战。顺利地迎接这场挑战最直接的准备就是人才的培养。从频繁的对外贸易、跨文化交际来看大学英语教学质量的提高仍是关键之所在。多年来的大学英语教学改革已成功地建立以知识为基础、能力为目的,知识、能力相互促进、相互渗透的教学目标。但要满足社会对高端人才,特别是高端英语人才的强烈需求,深化大学英语教学改革的路还很长。 在我国,长期以来只注重语言形式的教学,误以为只要掌握语音、语法和一定的词汇便可以顺利无阻地进行语言的理解、交际。近些年来,随着社会语言学、跨文化交际学、语用学和交际法的盛行,语言和文化的关系,文化背景知识已经日益得到重视,其中以80年代初许国璋的《词语的文化内涵与英语教学》为题的演讲为标志, 1995年《外语界》出版的《背景知识与阅读教学》通过“先验图式”理论(Schema theory)详细地论述了文化背景知识在阅读教学中的重要性,1997年胡文仲与高一虹出版的《外语教学与文化》则阐明文化教学的重要性及意义。然而,作为现在英语知识传授者的大学英语教师对于如何在课堂上贯穿英语文化尚无系统的概念,外语教育中的文化教学仍处于起步阶段,语言知识和文化背景知识的契合更处于初始时期。在一线的教师由于长期受传统课堂教学模式的束缚,对在基础阶段文化教学教什么、怎么教等问题认识不足,尤其对如何根据公共课外语学生特点把语言知识与所学语言国家社会文化知识的教学结合起来的教法探讨不多[1]。大学英语教学课堂仍以教师为主体,学生为客体。大多数课堂进行的是“自下而上”模式的教学,教师的首要任务是传授学生词汇知识,过分强调语法,对课文进行过细地翻译和解释,忽视了大学英语的作用应该是学生英语学习的延伸和提高。 语言与文化的关系不可分割,不能脱离文化而存在。语言不是孤立产生的,它和文化有着血与肉的关系,是文化的载体,是文化的反映,是文化的表征。语言的存在和发展与一个民族的社会文化密不可分。一个民族的社会历史、自然环境、风俗习惯、生活方式、思维方法、道德标准、宗教信仰、审美情趣、价值观念和心理状态等,无不在本民族的语言中得到广泛而深刻的反映。语言是文化的重要组成部分,文化是语言的底座或环境。外语教学及外语界前辈多年研究证明文化背景知识与语言能力同等重要,有关文化背景知识的教学活动可以促进学生阅读理解[2]。2007年《大学英语课程教学要求》要求大学英语以语言知识与应用技能为主要内容,对听、说、读、写、译和词汇量提出了明确的标准,还明确规定大学英语课程不仅是一门语言基础课程,也是拓宽知识、了解世界文化的素质教育课程,兼有工具性和人文性。因此,设计大学英语课程时也应当充分考虑对学生的文化素质培养和国际文化知识的传授。鉴于文化背景知识的重要性,考虑到学生与当前形势的实际,兼顾语言知识和文化背景知识的教学应该是大学英语教学的正确选择。 内蒙地区总体来说文化发展相对滞后,学生英语水平偏低,英语语言基础薄弱,所以理应强调语言知识,偏重语言基础;但医学院校学生专业实践性强,操作性强。而文化背景知识以其交际的实用性,自身的多样性,传授的灵活性更能激发学生的学习兴趣。如果片面、孤立地讲授词汇语法等,忽略文化背景知识的重要性及传授,学生不仅学习兴趣锐减,而且掌握的只是一些语言符号,对相关的文化缺乏系统的了解,对英语阅读材料一知半解,似懂非懂,英语阅读水平还是不会有太大地提高。所以医学院校大学英语教学既注重语言知识的积累,又注重文化背景知识的输入。 首先,在导入课文时,从学生的英语水平和文化背景知识的多元性两方面出发,在传授背景知识初期,增加其趣味性及实用性,通过图片、小组讨论、录像引入背景知识,等到学生有一定的基础,并熟悉了解基础知识后,可以通过听写、写作、听录音等方式循序渐进地引入更丰富、更抽象的信息。 导入课文后,由于语言知识和文化背景知识同等重要,所以把词汇、语法等和文化背景知识的讲授揉和在一起,通过文化背景知识深入讲解语言知识,通过词汇、语法等语言知识来了解文化背景知识。 众所周知,英国是一个岛国,英吉利民族历来擅长航海,所以与海洋和航海有关的民族文化也反映在它的语言中,如:plain sailin
原创力文档


文档评论(0)